Русская газета в сан франциско. Новые "старые русские" поднимают экономику россии. Ранее в путешествии

Около года тому назад газета "Русская Жизнь" написала о создании новой общественной организации – клуба петербуржцев в Сан-Франциско. В основе её деятельности лежит понимание культурного и экономического значения Санкт-Петербурга для России и мира, а также желание сохранить его бесценное историческое наследие, ведь вся история Русской Америки неразрывно связана с Санкт-Петербургом и петербуржцами. Не меньший интерес вызывает в северной столице России город Сан-Франциско, а также живущие в нём выходцы из Петербурга и их потомки. Существует заинтересованность граждан в продвижения положительного образа Санкт-Петербурга в Сан-Франциско, а Сан-Франциско – в Санкт-Петербурге. В связи с этим, деятельность Клуба продолжает развиваться и привлекать внимание всё более широких кругов русскоязычной общественности района залива Сан-Франциско.

С момента создания организации была проведена целая серия успешных мероприятий. В мае 2011 г. в Центральной библиотеке Сан-Франциско прошла тематическая книжная выставка, посвящённая Дню Петербурга. В сентябре прошлого года клуб, в сотрудничестве с редакцией газеты "Русская Жизнь", представил двуязычную культурную программу "100 лет в поисках стабильности: памяти П.А. Столыпина". Большой интерес вызавал в наших общинах День Императорского Царскосельского лицея, отмеченый клубом в Центральной публичной библиотеке при участии прямых потомков великого русского поэта и других лицеистов.

2012 год также начался с проведения очередной культурной программы. На этот раз отмечалась годовщина открытия для читателей Императорской публичной библиотеки в январе 1814 года в Санкт-Петербурге, ныне являющейсв Российской национальной библиотекой (РНБ). Состоялось выступлениe президента клуба профессора М.Н. Толстого. Были проведены: выставка изданий по истории РНБ из фондов публичных и научных библиотек США; передача в дар Публичной библиотеке Сан-Франциско юбилейного альбома, посвящённого истории РНБ; показ документального фильма о прошлом и настоящем РНБ. По итогам этого культурного события и при непосредственном участии представителей Клуба, две крупнейшие библиотеки Санкт-Петербурга (РНБ) и Сан-Франциско (Публичная), начали работу над подготовкой программы сотрудничества и фондообмена.

М.Н. Толстой во время презентации

Передача Клубом Петербуржцев в дар Публичной библиотеке Сан-Франциско

каталога выставки "М.В. Ломоносов и елизаветинское время"

Один из выставочных столов книжной выставки

Следующим ежеквартальным культурным мероприятием, приуроченным к годовщине создания клуба Петербуржцев, стал вечер памяти Михаила Васильевича Ломоносова "Русский Леонардо" и век императриц". Недавно исполнилось 300 лет со дня рождения этого ученого-энциклопедиста, без преувеличения многостороннего русского гения. А.C. Пушкин писал о нём: "Соединяя необыкновенную силу воли с необыкновенною силою понятия, Ломоносов обнял все отрасли просвещения. Жажда науки была сильнейшею страстью сей души, исполненной страстей". В презентации М.Н. Толстого шёл разговор о "веке императриц" и его месте в истории Императорской России, а также универсальных парадигмах русской истории. В программу вечера были включены традиционная книжная выставка и передача в дар Публичной библиотеке Сан-Франциско от директора Государственного Эрмитажа и президента Всемирного клуба Петербуржцев М.Б. Пиотровского альбома, посвящённого 300-летнему юбилею М.В. Ломоносова. Собравшиеся с интересом просмотрели фрагменты нового российского документального фильма "Михайло Ломоносов. Десять новелл из жизни гения" и запись телепрограммы телеканала "Культура" о выставке " М.В. Ломоносов и елизаветинское время". Она проходила с 23 ноября 2011 г. по11 марта 2012 г. в Николаевском зале Зимнего дворца. Эта выставка включила в себя многие сотни экспонатов из коллекции Государственного Эрмитажа, а также из других петербургских музеев, архивов, библиотек, позволивших всесторонне представить эпоху, в которую ярко раскрылся гений Ломоносова. По оценке организаторов, это был дваддцатилетний цикл успешного государственного управления, за время которого "Россия одержала ряд побед на международной арене, внутренний рынок укрепился, а различные "науки и художества - переживали период подъема", в чём нельзя не усмотреть параллели с сегодняшним днём.

За год существования Клуба Петербуржцев в Сан-Франциско, его деятельность освещалась в блоге клуба (http://pitersf-club.livejournal.com/), старейшей русской газетой зарубежья "Русская Жизнь", а также на сайтах агенства ИТАР-ТАСС, фонда "Русский мир" и интернет-портала "Россия в красках" () в разделах, посвящённых истории и культуре русской эмиграции.

Как же прошёл этот первый год, какие были поставлены цели и что было достигнуто? Президент клуба Петербуржцев в Сан-Франциско – Михаил Никитич Толстой – ответил на вопросы "Русской Жизни".

- Михаил Никитич, зачем был организован Клуб и кто мог быть принят в его члены?

Много лет, приезжая в Сан-Франциско и Кремниевую долину, я наблюдал за русскими организациями, работающими здесь, и заметил, что большинство из них, разумеется, интересуется и занимается Россией и делами в ней в широком смысле. Однако, никто ни на какой территории или городе не сосредоточен, нет принципа "землячества", кроме Харбина, может быть. Я всю жизнь прожил в Ленинграде или Санкт-Петербурге, как вам удобнее его называть. Я люблю этот город, и мне захотелось, переезжая жить в окрестности Сан-Франциско, собрать вокруг побольше людей, для которых Санкт-Петербург есть и память, и символ, и альма-матер, и всё что угодно, кроме безразличия. Таких людей много в наших окрестностях, а у создаваемого Клуба мог бы быть свой естественный партнер в Санкт-Петербурге – Всемирный клуб петербуржцев и его президент, директор Эрмитажа Михаил Пиотровский. Я сам многие годы входил в правление этого клуба, после кончины его первого президента, моего отца. Задачей ставилось продвижение образа Санкт-Петербурга и его уникальной культуры в нашей среде, все еще носящей следы Русской Америки. Чтобы привлечь внимание к нашей исторической имперской столице, о которой у природных американцев до сих пор имеются не вполне ясные представления, была выдвинута амбициозная цель – достичь статуса городов-побратимов для Санкт-Петербурга и Сан-Франциско. Право на переговоры с мэрией Сан-Франциско я получил от руководства Санкт-Петербурга, и переговоры начались. Членами нашего Клуба могли стать все, независимо от национальности, религии, гражданства, возраста, пола и ориентации в этих непростых вопросах, лишь бы были готовы участвовать в клубной деятельности и платить членские взносы.

-Удалось ли наладить связь со Всемирным клубом петербуржцев?

Да, это получилось с самого начала. М.Б. Пиотровский прислал нам, в ответ на сообщение о нашей регистрации, приветственное письмо с выражением готовности сотрудничать и помогать. В частности, мы регулярно получаем от него книги, которые издает Эрмитаж и Всемирный Клуб. Мы, в свою очередь, наиболее важные из них передаем в дар Публичной библиотеке Сан-Франциско. В Санкт-Петербурге с интересом следят за нашей деятельностью, читая Русскую Жизнь и наш сайт.

-Наша газета неоднократно писала о вечерах, которые проводил Клуб петербуржцев. Кто вам помогает?

Конечно, наибольшую помощь мы получаем от Публичной библиотеки Сан-Франциско. Нам предоставляют бесплатно зал, некоторое выставочное пространство и мультимедийную технику. Как правило, раз в квартал мы проводим заседание-презентацию, на которое созываем гостей. Вход бесплатный. Каждое заседание посвящено какому-нибудь памятному событию, связанному с Санкт-Петербургом. Это были День города (в мае), день памяти Столыпина, Лицейская годовщина (19 октября), день открытия в Петербурге первой Императорской публичной библиотеки, 300-летний юбилей Ломоносова. Каждое собрание сопровождается тематической книжной выставкой, кинофильмом и презентацией. В конце собрания Клуб преподносит в дар Публичной библиотеке Сан-Франциско ценную книгу, которую мы привозим сами или получаем из Санкт-Петербурга. Всё делается силами членов Клуба. Мне кажется, наиболее интересными получились собрания, посвященные Лицею и Ломоносову. А главная помощь – от гостей, чем больше их приходит, тем глубже наше убеждение, что мы делаем полезное дело. В конце собрания, как правило, подходят новые люди с просьбой принять их в члены нашего Клуба. Постоянными нашими гостями бывают члены Клуба книголюбов и Конгресса русских американцев.

-А как обстоят дела с побратимством?

Сначало было нелегко. Оказывается, я не был первым с попыткой развить отношения между нашими городами. Несколько раз Сан-Франциско пытался наладить связь с руководством Санкт-Петербурга, но после каждой такой попытки в Петербурге менялась власть, и все надо было начинать сначала. Не везло. Кроме того, надо было убедить мэрию, что в Сан-Франциско среди жителей есть достаточно интереса, чтобы такое побратимство затевать. Мы обратились в разные организации, где есть люди, любящие Петербург, и они направили в мэрию письма поддержки. Конгресс русских американцев и ваша газета тоже поддержали. Долгие переговоры, наконец, привели к тому, что правительства двух городов обменялись письмами с признанием необходимости начать готовить программу и договор о сотрудничестве. Таким образом. наш Клуб сделал важный шаг на пути к стратегической цели. Теперь, по правилам Сан-Франциско, надо создать Комитет поддержки побратимского соглашения, который будет взаимодействовать с мэрией. Этот Комитет мы будем создавать на базе нашего Клуба. Нужны новые активные люди, готовые заняться этим направлением работы. Объявляем набор добровольцев.

-Ваша сестра, писательница Татьяна Толстая, принимала участие в одной из акций Клуба. Она является членом Клуба?

Да, она не только была гостем на нашем праздновании дня Лицейской годовщины, но и сама выступала и привезла с собой свои книги, получая которые, гости вносили свой взнос в пользу клуба. Сама не взяла ни копейки. Татьяна прожила многие годы в Америке, знает её реалии и поддерживает нас, потому что понимает – без связи со своей культурой русский человек теряет ощущение своей личностной ценности.

-Этот год полон юбилеев – 200-летие Русской Америки, 200-летие Бородинского сражения, 400 лет окончания Смутного времени на Руси. Что ваш Клуб будет отмечать в ближайшее время?

Скорее всего, мы соберемся в июне, чтобы отметить 340 лет со дня рождения Петра I, основателя Санкт-Петербурга. Дитя русского средневековья и борец против него, патриот России и фанатик её европеизации, жестокий прагматик и одновременно основатель столицы на самом неприспособленном и опасном краю страны. Список парадоксов можно продолжать, эти парадоксы волнуют историков до сих пор и нет среди русских мыслителей единой оценки его поступков. До сих пор он – загадка, как загадочно вообще устройство русской жизни и русской власти. А мы это обсудим по случаю такого не очень круглого юбилея.

Сан-Франциско

Печатное дело

Роль периодической печати среди русских американцев была огромной. Можно считать, что без нее, ее объединяющей силы, русская диаспора в Америке могла бы и не состояться. Наибольшее число периодических изданий на русском языке выходило в Сан-Франциско: за все время существования русских в этом городе обнаружено 88 названий газет, журналов и другой периодики.

Первая массовая группа русских, приехавших в США, в подавляющем большинстве не знала английского языка. В апреле 1937 г. «Русские новости» писали: «А быть вне политической жизни и узнавать новости от знакомых, лучше знающих язык, - было неприятно… Словом, появился спрос… Ну, как известно, спрос вызывает предложение. Немедленно нашлись предприимчивые люди и начали основывать политическую информацию и общественное мнение эмиграции».

Основу русской прессы в Сан-Франциско заложила еженедельная «Русская газета», которую издавал с 1921 г. военный инженер и эсперантист Ф. А. Постников. В январе 1906 г. он эмигрировал из Владивостока в США, где продолжил образование в Калифорнийском университете, занимался журналистской и общественной деятельностью. В редколлегию вошли молодые люди, приехавшие в основном из Китая, - М. М. Рот, И. Я. Еловский, Е. Грот и др. По поводу этого издания современники замечали: «Не приходилось говорить о каком-либо направлении газеты, не было не только направления, но и достаточных средств». Скорее всего, последнее обстоятельство и было причиной того, что вскоре газета закрылась.

Следующая попытка была более успешной. Создателями еженедельной «Русской жизни» были Г. Г. Григорьев (редактор), П. А. Мордус, Н. Кочергин, Н. Абрамов, Е. Шлыков и И. Гайдо, купившие за свой счет типографию и ручной пресс. В одном из первых номеров редакция писала: «Сохраняя свое внепартийное направление, газета по-прежнему будет стоять за Советскую Россию, за правильное развитие органов народовластия, за власть трудящихся масс как наиболее надежную форму власти в первой в мире республике, с наибольшими правами трудового русского народа». После того как бывший сотрудник железнодорожной миссии США в Маньчжурии Ф. Кларк внес 800 долларов, объем газеты увеличился, стал издаваться двухстраничный отдел на английском языке, увеличилось число объявлений.

Не только общественные деятели, но и простые члены русской диаспоры в Америке понимали важность периодической печати. На страницах газеты регулярно публиковались восторженные отзывы по поводу ее существования. «Ее фактическое значение, - отмечал Н. Цуриков, - а тем более идейно-политическое назначение очень велики. Мы часто не чувствуем и не ценим значения издания русских зарубежных журналов и газет, как не чувствуем здоровья (пока оно есть). Но представим себе на минуту, что все русские издания прекращаются. Какой получился бы эффект? В сущности, это означало бы, что русская эмиграция онемела».

Позднее П. П. Балакшин, купив газету «Русская жизнь» у Ф. Кларка, переименовал ее в «Русские новости-жизнь». «В многотысячной русской колонии Сан-Франциско и прилегающих к бухте городов, - писал новый владелец в первой редакционной статье, - уже давно чувствуется необходимость в каком-либо практическом и экономическом способе оповещения. В таком средстве оповещения нуждается русский промышленник, предприниматель, торговец, общественный деятель, пастырь, агент, лектор, актер и певец». Петр Петрович привлек к участию в газете многих известных русских журналистов в Калифорнии. Опытная журналистка Надежда Лаврова опубликовала серию статей «О чем говорят»: о русском образовании в Америке, клубе «Арт», Обществе русских врачей, Кают-компании и других русских общественных организациях в Сан-Франциско. Интересные материалы аналитико-исторического характера были опубликованы поэтессой Еленой Грот в серии «Мы». Одной из лучших русских журналисток в Сан-Франциско была Тамара Баженова, регулярно печатавшая оригинальные интервью и исторические очерки. П. П. Балакшин хотел сделать газету более литературной и прибыльной, и с 19 ноября 1937 г. «Русские новости-жизнь» стала выходить в увеличенном формате. Он объявил, что в ней примут участие лучшие русские литературные силы эмиграции: М. Осоргин, М. Алданов, Н. Тэффи, И. Бунин, А. Несмелов, М. Щербаков и др.

Издавать русскую газету было очень трудно. Балакшин писал: «Легче достать редактора с хорошим газетным стажем, нежели хорошего метранпажа. На русском печатном органе мертвым грузом еще висят сотрудники щедринских времен, тянущие его своей закостенелостью вниз. Некоторая мелкотравчатость нашего быта также тянет газету вниз своим зажатым интересом к отделу мелких происшествий, "к родинам и крестинам". Некоторые круги нашей общественности смотрят на русский печатный орган в лучшем случае как на свою вотчину, в худшем - как на удобно расположенную общественную уборную… Малое меньшинство настоящих работников в газете работают, как ломовые лошади, сверх мер и сил… Иными словами, несмотря на внешне благоприятные условия, не все благоприятно с русской печатью. К русской печати, к ее редактору предъявляются подчас несправедливые упреки и требования. Существует еще скверная манера провинциальных людей чуть что "выводить на свежую воду" за маленькую провинность, требовать над ним общественного суда и т. д.».

Балакшин регулярно обращался через газету к русским иммигрантам с просьбой сообщать о деятельности обществ и союзов, об их жизни в Америке. К сожалению, эти призывы остались не услышанными. Одним из существенных недостатков газеты было то, что она публиковала в основном новости русского Сан-Францискр, изредка Лос-Анджелеса, но почти ничего не было о других регионах. Причиной этого была разобщенность русской диаспоры в Америке в то время. Сам Балакшин стал печатать в газете свою большую историческую повесть «Город Ангелов».

Не обошли газету стороной и финансовые проблемы. «Ставя общественно-национальные и личные интересы русских в основу газеты, - отмечалось в одной статье, - редакция, тем не менее, не может не предпринимать шагов к упрочению материальной стороны, а потому обращается с покорнейшей просьбой ко всем, оценившим преимущество иметь в Сан-Франциско СВОЮ ГАЗЕТУ, поддержать ее, как СВОЮ, морально и материально». Вместе с тем П. П. Балакшин со своей газетой участвовал в организации благотворительных мероприятий в городе. «"Русские новости", - писал он, - предлагают русской общественности в Сан-Франциско встать на помощь русскому Шанхаю. С этой целью мы открываем сбор пожертвований, который будет передан Объединенному комитету Р. Н. О. или особо созданному комитету. "Русские новости" возьмут на себя безвозмездно ведение рекламы по устройству всех возможных вечеров, концертов, сборов, устраиваемых в пользу русского Шанхая».

Одним из отличий П. П. Балакшина от других русских редакторов-издателей было то, что он не боялся публиковать мнения, которых сам не разделял, стараясь при этом не вступать в полемику. Важность этого принципа особенно сильно проявилась в первые дни войны Германии и России. В это время русское общество в Сан-Франциско разделилось на две части. Многие деятели эмиграции еще хорошо помнили горечь поражения России в Первой мировой войне и всей душой желали победы русскому народу и поражения Германии. Другая же, непримиримая часть русской диаспоры, поддерживала немцев, рассчитывая после падения советской власти вернуться на Родину. По замыслу Балакшина, пресса должна была объединить эмиграцию, но этого не случилось, в том числе и по причине финансовых трудностей, которые привели издателя к мысли продать газету. Это произошло в конце 1941 г. Подводя итоги своей деятельности, Балакшин писал: «В данном случае газета "Русские новости-жизнь" с самого первого номера под моим редакторством, поставившая себе целью самое широкое обслуживание русской общественности, рассчитывает на эту поддержку. Газета шла всегда навстречу русской общественной жизни. Будучи неотделимой частью его, отзывалась горячо на все ее нужды, давала свои страницы на поддержание той или иной плодотворной идеи.

Всегда держала ровный порядочный курс. Всегда была благожелательна в отношении различных организаций и отдельных членов нашей колонии».

20 декабря 1941 г. газета перешла в ведение Русского центра и стала ежедневной (редактор - профессор Г. К. Гине). Название вновь было изменено на «Русскую жизнь». Председатель центра А. Н. Вагин провозгласил издание «беспристрастным общественным органом, поддерживающим доброе русское имя и всякое честное и полезное русское начинание, как общественное, так и частное. Вместе с этим газета ставит целью укрепление американизма в русских массах, поддержку принципов конституции США и полную безоговорочную поддержку американского правительства».

Другим долговечным изданием, выходившим в Сан-Франциско, была газета «Новая заря», которую выпускал Г. Т. Сухов, приехавший в Калифорнию из Китая в 1930-е годы. Газета издавалась в течение 47 лет. Несмотря на явное нарушение авторского права, - в первые годы Сухов перепечатывал в своей газете очерки известных эмигрантских писателей без их ведома, - его издательская деятельность получила высокую оценку ряда известных деятелей русской диаспоры, в том числе П. П. Балакшина. «Новая заря» и «Русская жизнь» считались конкурентами и постоянно публиковали критические статьи друг на друга.

Газету «Наше время» издавал в Сан-Франциско Н. П. Нечкин (псевдоним Nicolay Devil). Он известен как основатель и редактор-издатель газеты «Молва», выходившей в Харбине, и сотрудник некоторых советских изданий, что давало основание подозревать его как агента советского влияния.

Несмотря на большое число газет и журналов, выходивших в Сан-Франциско, постоянно подписчикам доставлялись лишь немногие. Хотя активисты русских общин прилагали огромные усилия, издания русской диаспоры в основном были недолговечными: после выхода в свет нескольких номеров они закрывались. В то же время благодаря связям, существовавшим между русскими общинами, происходил обмен периодическими изданиями, что позволяло утолять информационный голод. Так, Сан-Франциско постоянно посылал свои газеты и журналы в русский Лос-Анджелес и другие города Америки. В основном такую подписку осуществляли общественные организации и приходы.

При редакциях русских газет или журналов были открыты и первые типографии русской диаспоры, которые брали заказы на выполнение издательских работ. Этот список возглавляет издательство «Земля Колумба», открытое П. П. Балакшиным при газете «Русские новости-жизнь» (1930-е). Издательскую деятельность вели и общественные организации. Издавал литературу Музей русской культуры в Сан-Франциско. Регулярно печатало небольшие брошюры Общество ветеранов Великой войны. 1 марта 1937 г. открылось Морское издательство при Кают-компании морских офицеров в Сан-Франциско, которое выпускало книги не только американских авторов, но и европейских. Из других общественных формирований, выпускавших свою литературу, нужно отметить Русское монархическое объединение. Богородице-Владимирская женская обитель деятельно занималась печатанием религиозной и богословской литературы. С 1953 г. там ежегодно издавались отрывные календари, на обратной стороне которых размещались тексты молитв, цитаты из богословских трудов, исторические сведения и пр. Эту работу вела монахиня Ксения. Затем было решено расширить издательскую работу и открыть типографию «Луч», которой заведовала инокиня Марианна.

Печатать книги в Харбине или Шанхае было дешевле, чем в США, несмотря на значительные расходы по транспортировке. Но с началом Тихоокеанской войны эту практику пришлось прекратить. Вместе с тем после окончания Второй мировой войны, когда увеличилось русское население за счет приехавших из Европы и Китая, русская издательская деятельность значительно расширилась.

Неоднократные попытки создать на тихоокеанском побережье Северной Америки большое русское издательство оканчивались неудачей, но несколько предприятий, созданных русскими иммигрантами, не только справлялись с заказами, но и по собственной инициативе печатали работы русских литераторов. Самым крупным издательством был «Глобус», который выпускал литературу о «восточной» ветви эмиграции, а также об участии русских в армии Власова. Его основал В. Н. Азар после эмиграции в США в 1949 г. Помимо издательства он открыл в Сан-Франциско и книжный магазин. Всего Азар издал более 70 книг (П. Балакшина, А. Вертинского, Е. Красноусова, О. Морозовой, Е. Рачинской и др.).

Другим крупным издательством в Калифорнии владел М. Н. Иваницкий, работавший во время Второй мировой войны кораблестроителем. Чтобы купить типографию и открыть издательский дом «Дело», он использовал собственные сбережения. Иваницкий издавал на русском языке книги, периодические издания, бюллетени, программы, каталоги и т. д. Его заказчиками в основном были русские литераторы из Европы. Издательство «Русское дело» Д. Я. Шишкина печатало малотиражную литературу, автором которой, вероятно, был сам издатель. По числу наименований изданной литературы Сан-Франциско стоит на первом месте: на пять наименований, выпущенных в этом городе, приходится лишь одно в Лос-Анджелесе. К сожалению, трудно учесть литературу на русском языке, которая печаталась малотиражно в американских типографиях.

В Сан-Франциско существовала и русская книжная торговля. Магазин «Русская книга» открыл Владимир Аничков, который основал при нем и литературное общество «Труженики пера». Переехав из Харбина в Сан-Франциско, открыла здесь книжный магазин «Русь» Марина Сергеевна Кингстон (Краповицкая). Популярным среди русских был и книжный магазин «Знание».

Из книги Русские плюс... автора Аннинский Лев Александрович

Из книги Крылатые слова автора Максимов Сергей Васильевич

Из книги 100 запрещенных книг: цензурная история мировой литературы. Книга 2 автора Соува Дон Б

Из книги Статьи за 10 лет о молодёжи, семье и психологии автора Медведева Ирина Яковлевна

Из книги Майя. Быт, религия, культура автора Уитлок Ральф

Из книги Улица Марата и окрестности автора Шерих Дмитрий Юрьевич

Из книги Русский со словарем автора Левонтина Ирина Борисовна

ДЕЛО – ТАБАК Среди табачных фабрик старого Петербурга предприятие Александра Николаевича Богданова было одним из самых крупных. В конце XIX века здесь работали 2, 5 тысячи человек: уже эта цифра позволяет оценить масштаб!Богданову и его преемникам принадлежал большой

Из книги От Эдо до Токио и обратно. Культура, быт и нравы Японии эпохи Токугава автора Прасол Александр Федорович

Слово и дело Хорошо известно, что для живой неподготовленной речи человеку необходимы особые языковые средства. Например, заполнители пауз и показатели неточности выбранного слова (всевозможные типа, это самое, как бы). Без них человек просто не успевал бы

Из книги Календарь-2. Споры о бесспорном автора Быков Дмитрий Львович

Из книги Судьбы моды автора Васильев, (искусствовед) Александр Александрович

Дело молодых 8 августа. Старт культурной революции в Китае (1966)Китайская культурная революция официально стартовала 8 августа 1966 года. Постановление ЦК КПК «О китайской культурной революции» впервые назвало вещи своими именами. До этого хунвейбины уже были, в профессоров

Из книги Народ Мухаммеда. Антология духовных сокровищ исламской цивилизации автора Шредер Эрик

Все дело в пропорциях Идеальная фигура - редкость, и молодость не вечна. Но из этого вовсе не следует, что элегантными могут быть только юные манекенщицы. Вовсе нет. У меня, например, неидеальная фигура, поэтому и шарф, и драпировка, и бархат мне лично во многом могут помочь.

Из книги Масонство, культура и русская история. Историко-критические очерки автора Острецов Виктор Митрофанович

Из книги Славянская энциклопедия автора Артемов Владислав Владимирович

Из книги Кровавый век автора Попович Мирослав Владимирович

Военное дело На войну славяне шли обыкновенно пешими, прикрыв тело бронею и имея на голове шлем, при левом бедре тяжелый щит, за спиною лук со стрелами, пропитанными ядом; кроме того, они были вооружены обоюдоострым мечом, секирою, копьем и бердышом.С течением времени,

Из книги автора

Гончарное дело Если мы начнем листать толстые тома описей находок из археологических раскопок городов, поселков и могильников Древней Руси, то увидим, что основная часть материалов – это обломки глиняных сосудов. В них хранили запасы продовольствия, воду, готовили пищу.

Из книги автора

Дело Дрейфуса Дело Дрейфуса было символическим событием на рубеже XIX и XX веков, смысл которого нами сегодня уже достаточно хорошо понят. Известно, что французский офицер еврейского происхождения Альфред Дрейфус был необоснованно обвинен в шпионаже в пользу Германии,

Забегалин А. "Русская жизнь" // СМИ русского зарубежья: материалы "Дней русскоязычных зарубежных СМИ в Доме русского зарубежья им. А. Солженицына / сост. Т.Ф. Приходько; отв. ред. Л.П. Громова, Т.Ф. Приходько. - СПБ: Санкт-Петербургский гос. университет, Ин-т "Высшая школа журналистики и массовых коммуникаций", 2015. - С.14-20.

Зацепина О.С., Ручкин А.Б. Русские в США. Общественные организации русской эмиграции в XX - XXI вв. - Нью-Йорк, 2011 - 290 с.
Из содерж.: Русская периодика в США. «Новое русское слово», «Русская жизнь», «Новый журнал», «Слово/Word». – С. 202-218.

Список редакторов "Русской жизни" с фотографиями // Русская жизнь. - Сан-Франциско, 1981. - 22 авг. (№ 9656). - С. 8.

Шугайло Т.С. Эмигрантская газета в США "Русская жизнь" и ее общественно-политические позиции (1920-1970-е гг.) // Известия Восточного института. – Владивосток, 2013. - № 1(21). – С. 43-50. URL http://ifl.wl.dvfu.ru/images/Izvestia/Izvestia_2013-1(21).pdf (24.12.2013)

Справочники :

Бардеева, №1571
Михеева-2001, №259
Указатель-1953, №1182

История газеты, отдельные статьи

Сайт газеты "Русская жизнь " (проект одобрен и поддержан членами правления газеты: П.Якубовским-Лерхе, Л.Терн, Н.Хидченко и В.Беляевым), не обновлялся с 2014 г. В архиве номера за сентябрь 2013-сентябрь 2014; архивные номера: 1924, №1; 1930, №14, №17 (с.3-4); 1937, №49 (pdf)
URL: http://russianlife.mrcsf.org/news/ (9.03.2016)

Электронная библиотека ГПИБ . Коллекция газет русского зарубежья

1953
№ 2863 (7 мая), фрагмент (с. 1-4), МПК 17111-1
№ 2864 (9 мая), фрагмент (с. 1-2, 5-6), МПК 17111-2
№ 28 (вторая часть номера не читается) (10 июн), фрагмент (с. 1-4), МПК 17111-3
№ 2887 (12 июн), фрагмент (с. 1-4), МПК 17111-4
№ 2888 (13 июн), МПК 17111-5
№ 2892 (19 июн), фрагмент (с. 1-4), МПК 17111-6
№ 2894 (23 июн), фрагмент (с. 1-4), МПК 17111-7
1957
№ 3845 (28 апр), МПК 17111-4172
1960
№ 4751 (29 дек), МПК 15644-20
1961
№ 4952 (21 окт), МПК 15644-21
№ 4955 (26 окт), МПК 15644-44
1963
№ 5327 (1 мая), фрагмент (с. 1-4), МПК 17111-8
№ 5329 (3 мая), фрагмент (с. 1-4), МПК 17111-9
№ 5330 (4 мая), фрагмент (с. 1-4), МПК 17111-10
№ 5332 (8 мая) – № 5334 (10 мая), МПК 17111-11 – МПК 17111-13-а
№ 5336 (14 мая), МПК 17111-13-б
№ 5337 (15 мая), МПК 17111-14
1969
№ 6821 (1 июл) – № 6823 (3 июл), фрагменты (с. 3-4), МПК 15644-48 – МПК 15644-22
№ 6819 (27 июл), фрагмент (с. 3-4), МПК 15644-46 [а]
№ 6820 (28 июл), фрагмент (с. 3-4), МПК 15644-47 [б]
1973
№ 7834 (26 окт) – № 7849 (16 нояб), МПК 17111-15 – МПК 17111-30; МПК 17111-31
№ 7851 (20 нояб) – № 7873 (21 дек), МПК 17111-32 – МПК 17111-54
1974
№ 7917 (27 февр), фрагмент (с. 3-4), МПК 15644-23
№ 7930 (19 март), фрагмент (с. 3-4), МПК 15644-50
№ 7954 (23 апр), фрагмент (с. 1-2, 5-6), МПК 15644-24
1975
№ 8158 (11 март) – № 8176 (4 апр), фрагменты (с. 3-4), МПК 15644-25 – МПК 15644-26
№ 8241 (31 июл), фрагмент (с. 4-5), МПК 17111-4175
№ 8242 (1 авг), фрагмент (с. 4-5), МПК 17111-4176
1976
№ 8408 (9 апр) – № 8418 – 8419 (23 - 24 апр), МПК 17111-55 – МПК 17111-65
№ 8422 (30 апр), МПК 17111-66
№ 8425 (5 мая) – № 8451 (11 июн), МПК 17111-82 – МПК 17111-91 [в]
№ 8453 (15 июн), МПК 17111-92
№ 8454 (16 июн), МПК 17111-93
№ 8456 (18 июн) – № 8492 (31 авг), МПК 17111-94 – МПК 17111-132 [г]
№ 8494 (2 сент) – № 8534 (3 нояб), МПК 17111-133 – МПК 17111-173 [д]
№ 8536 (4 нояб) – № 8575 (31 дек), МПК 17111-174 – МПК 17111-213
1977
№ 8576 (4 янв) – № 8637 (5 апр), МПК 17111-214 – МПК 17111-276
№ 8639 (7 апр) – № 8657 (4 мая), МПК 17111-277 – МПК 17111-294
№ 8660 (7 мая) – № 8751 (8 окт), МПК 15644-11; МПК 17111-295 – МПК 15644-62; МПК 17111-387 [е]
№ 8753 (12 окт) – № 8789 (3 дек), МПК 15644-63; МПК 17111-388 – МПК 15644-99
№ 8800 (20 дек) – № 8808 (31 дек), МПК 15644-100 – МПК 15644-108
1978
№ 8809 (4 янв) – № 8837 (14 февр), МПК 15644-109; МПК 17111-443 – МПК 17111-471 [ж]
№ 8839 (16 февр) – № 8941 (5 авг), МПК 17111-473 – МПК 15644-197; МПК 17111-573 [з]
№ 8944 (8 авг) – № 9016 (22 нояб), МПК 15644-198; МПК 17111-574 – МПК 17111-648
№ 9018 (25 нояб) – № 9042 (30 дек), МПК 17111-649 – МПК 17111-673
1979
№ 9043 (3 янв) – № 9140 (26 мая), МПК 17111-674 – МПК 17111-773
№ 9142 (30 мая) – № 9160 (23 июн), МПК 17111-774 – МПК 17111-792
№ 9170 (31 июл) – № 9251 (28 нояб), МПК 17111-793 – МПК 15644-234; МПК 17111-875
№ 9253 (29 нояб), МПК 15644-235; МПК 17111-876 – № 9274 (29 дек), МПК 17111-897
1980
№ 9275 (2 янв) – № 9278 (10 янв), МПК 17111-898 – МПК 17111-902
№ 9281 (12 янв), МПК 17111-903
№ 9283 (16 янв) – № 9286 (19 янв), МПК 17111-904 – МПК 17111-907
№ 9288 (22 янв) – № 9297 (2 февр), МПК 17111-908 – МПК 17111-917
№ 9299 (6 февр) – № 9340 (4 апр), МПК 17111-918 – МПК 17111-959
№ 9342 (8 апр) – № 9485 (25 нояб), МПК 17111-961 – МПК 15644-343; МПК 17111-1105 [и]
№ 9487 (28 нояб) – № 9509 (31 дек), МПК 15644-344; МПК 17111-1106 – МПК 15644-362; МПК 17111-1128
1981
№ 9510 (2 янв) – № 9684 (1 окт), МПК 15644-363; МПК 17111-1129 – МПК 15644-523
№ 9701 (27 окт) – № 9708 (5 нояб), МПК 15644-524 – МПК 15644-531
№ 9711 (10 нояб), МПК 15644-532
№ 9713 (13 нояб) – № 9716 (18 нояб), МПК 15644-533 – МПК 15644-536
№ 9718 (20 нояб), МПК 15644-537
№ 9719 (21 нояб), МПК 15644-538
№ 9722 (27 нояб) – № 9740 (23 дек), МПК 15644-539 – МПК 15644-557
№ 9746 (24 дек), МПК 15644-558 [й]
№ 9747 (26 дек), МПК 15644-559 [к]
№ 9741 (29 дек), МПК 15644-560 [л]
№ 9743 (31 дек), МПК 15644-561 [м]
1982
№ 9744 (2 янв) – № 9977 (31 дек), МПК 15644-562; МПК 17111-1364 –
МПК 15644-774; МПК 17111-1595
1983
№ 9978 (4 янв) – № 10204 (31 дек), МПК 15644-7; МПК 17111-1596 – МПК 17111-1823
(номер неизвестен), (8 окт), МПК 16151-7754
1984
№ 10205 (4 янв) – № 10434 (29 дек), МПК 15644-8; МПК 17111-1824 – МПК 15644-8; МПК 17111-2054
1985
№ 10435 (1 янв), МПК 15644-9; МПК 17111-2055
№ 10436 (2 янв), МПК 15644-9; МПК 17111-2056
№ 10436 (4 янв), МПК 15644-9; МПК 17111-2057 [н]
№ 10439 (5 янв) – № 10613 (5 сент), МПК 15644-9; МПК 17111-2058 – МПК 15644-9; МПК 17111-2232
№ 10616 (8 сент) – № 10703 (31 дек), МПК 15644-9 – МПК 15644-9; МПК 17111-2318
1986
№ 10704 (2 янв) – № 10897 (11 нояб), МПК 15644-10; МПК 17111-2319 –МПК 15644-10; МПК 17111-2511
№ 10900 (19 нояб) – № 10928 (31 дек), МПК 15644-10; МПК 17111-2512 – МПК 15644-10
1987
№ 10929 (2 янв) – № 11155 (31 дек), МПК 15644-11 – МПК 15644-11; МПК 17111-2587
1988
№ 11156 (2 янв) – № 11385 (31 дек), 15644-12; МПК 17111-2588 – 15644-12; МПК 17111-2756
1989
№ 11386 (4 янв) – № 11615 (30 дек), МПК 15644-13; МПК 17111-2757 – МПК 15644-13; МПК 17111-2972
1990
№ 11616 (3 янв) – № 11842 (29 дек), МПК 15644-14; МПК 17111-2973 – МПК 15644-14; МПК 17111-3199
1991
№ 11843 (2 янв) – № 12068 (31 дек), МПК 15644-15; МПК 17111-3200 – МПК 15644-15; МПК 17111-3421
1992
№ 12069 (2 янв) – № 12297 (31 дек), МПК 15644-16; МПК 17111-3422 – МПК 15644-16; МПК 17111-3640
1993
№ 12298 (2 янв) – № 12586 (31 дек), МПК 15644-17; МПК 17111-3641 – МПК 17111-3868 «а»; МПК 17111-3868 «б»
1994
№ 12587 (1 янв) – № 12734 (26 авг), МПК 15644-18 – МПК 15644-18;
№ 12736 (30 авг) – № 12804 (8 дек), МПК 15644-18 – МПК 15644-18; МПК 17111-3969
№ 12807 (13 дек) – № 12817 (28 дек), МПК 15644-18; МПК 17111-3970 – МПК 17111-3980
№ 12819 (30 дек), МПК 15644-18; МПК 17111-3981
№ 12820 (31 дек), МПК 15644-18; МПК 17111-3982
1995
№ 12821 (4 янв) – № 13031 (19 дек), МПК 15644-19; МПК 17111-3983 – МПК 15644-19; МПК 17111-4171
ПРИМЕЧАНИЯ
а) очередность номера нарушена;
б) очередность номера нарушена;
в) № 8425 (5 мая), МПК 17111-82; № 8430 (12 мая) – № 8432 (14 мая), МПК 17111-83 – МПК 17111-85; № 8444 (2 июн), МПК 17111-103; № 8446 (4 июн), МПК 17111-104 – фрагменты, в наличии только с. 3 – 4; № 8426 (6 мая) – № 8429 (11 мая), МПК 17111-67 – МПК 17111-70 – фрагменты, в наличии только с. 1 – 2, 5 – 6;
г) № 8488 (25 авг), МПК 17111-128 – фрагмент, в наличии только с. 1 – 2;
№ 8489 (26 авг), МПК 17111-129 – фрагмент, в наличии только с. 1 – 2, 5 – 6;
№ 8490 (27 авг), МПК 17111-130; № 8491 (28 авг), МПК 17111-131 – фрагмент, в наличии только с. 1 – 2, 3 – 4;
д) № 8494 (2 сент), МПК 17111-133 – фрагмент, в наличии только с. 1 – 2, 3 – 4;
е) № 8718 (20 авг), МПК 15644-31; № 8736 (16 сент) – № 8742 (24 сент), МПК 15644-46 – МПК 15644-52 – фрагмент, в наличии только с. 1 – 2, 5 – 6; № 8722 (26 авг), МПК 15644-34 – фрагмент, в наличии только с. 3 – 4;
ж) № 8809 (4 янв), МПК 17111-443; № 8811 (6 янв) – № 8837 (14 февр), МПК 17111-445 – МПК 17111-471 – фрагмент, в наличии только с. 1 – 2, 5 – 6;
з) № 8839 (16 февр) – № 8845 (25 февр), МПК 17111-473 – МПК 17111-479 – фрагмент, в наличии только с. 1 – 2, 5 – 6; № 8866 (28 март) – № 8890 (3 мая), МПК 17111-500 – МПК 17111-524 – фрагмент, в наличии только с. 1 – 2, 5 – 6;
и) № 9431 (6 сент), МПК 15644-304 – фрагмент, в наличии только с. 1 – 10;
й) очередность номера нарушена;
к) очередность номера нарушена;
л) очередность номера нарушена;
м) очередность номера нарушена;
н) очередность номера нарушена.

ГАРФ . Государственный архив Российской Федерации, научная библиотека. Москва (14.11.2014)

1922: № 44 (15 дек)
1923: № 7 (16 февр.)
1985: № 10500 (23 марта)
2008: № 13991 (15 нояб.)

ГПИБ. Государственная публичная историческая библиотека, Москва (29.11.2014)

ДРЗ . Дом русского зарубежья им. А. Солженицына, Москва. (08.07.2018)

1946 v. 26 № 237 (12.12);
1949 v. 29 № 13 (20.01);
1953 № 2897 (26.06);
1954 № 3129 (02.06);
1962 № 5025 (07.02);
1966 № 6046(08.04);
1971 № 7398 (11.12);
1972 № 7483(18 апреля), 7549 (11.08), 7550 (12.08), 7641 (23 декабря);
1973 № 7672(10 февраля);
1974 № 7690(1 мая);
1975 № 8239 (29 июля), № спец. номер;
1976 № 8360; 8363; 8381, 8382 , 8427 (07.05), 8466;
1978 № 8918 (13.06) - 8935 (07.07), 8937 (1 авг.), 8945 (9 авг.), 8947, 8957; 8962, 8966, 8971, 8973, 8976, 8980; 8985, 8999; 9022, 9027, 9034, 9041;
1979 № 9062, 9075, 9078, 9080, 9081, 9082, 9085, 9086, 9088, 9090, 9091, 9094, 9095, 910; 9104; 9130 – 9137, 9139, 9140, 9142, 943; 9159, 9164;
1980 № 9310(22 февр.), 9493(6 декабря);
1981 № 9627, 9629 – 9630; 9633 – 9636, 9656(22 авг.)
1982 № 9840-9847, 9851-9866, 9867-9873, 9874-9894, 9895-9915, 9916-9929, 9959-9967, 9969, 9971-9977;
1983 № 9978- 9995, 9666 (2 февр.), 9997-10034, 10036-10045, 10053-10055, 10092-10095, 10097, 10099-10204 (01-31.12)
1984 № 10205-10209, 10211-10242;
1985 № 10476-10477, 10530 (30 апр.);
1986 № 10754, 10756, 10792, 10794-10803;
1987 № 11024, 11026, 11029, 11030, 11031, 11035, 11036, 11040, 11042, 11106-11109, 11123-11131, 11133, 11134, 11136-11148;
1988 № 11157 (05.01), 11158 (06.01), 11161 (12.01), 11162 (13.01), 14 янв (с.3-6), 11164, 11169 (23.01), 11191 (25 февр.), 11192 (26 февр.), 11194-11201 (1-10 март), 11203-11216 (12-31 март), 11217-11218 (1-2 апр.), 11220 (6 апр.), 11222 (8 апр.), 11225 (14 апр.), 11241-11244 (6-11 май), 11246-11252 (13-21 май), 11254-11256 (25-27 май), 11258-11265 (1-10 июнь), 11281-11294 (2-19 авг.), 11299 (26 авг.), 11301-11302 (30-31 авг.), 11303-11323 (1-30 сент.), 11324-11327 (1-6 окт.), 11329-11336 (8-20 окт.), 11338-11343 (22-29 окт.), 11344-11346 (1-3 нояб.), 11348 (5 нояб.), 11349 (8 нояб.), 11351-11363 (10-30 нояб.), 11364-11384 (1-30 дек.);
1989 № 11386-11410 (4 янв.-8 февр.), 11412 (10 февр.), 11414-11537 (14 февр.-8 сент.), 11539-11547 (12-22 сент.), 11549-11595 (26.09-01.12), 11597-11611 (05.12.-23.12.), 11613 (28 дек.);
1990 № 11618-11621; 11632- 11647, 11652-11681; 11683-11687, 11700-11728; 11732-11753; 11756-11759
1991 № 11909-11922 (10.04-27.04), 11996-11997; 12001; 12009, 12048
1993 № 12536
1994 № 12594, 12653 (09.04); 12706, 12710-12736, 12738-12784; 12786
1995 № 12853, 12855-12860; 12864
1996 № 13049 (30.01), 13059 (22.02)-13070 (19.03), 13084 (23.04)-13092 (11.05), б. н. (14.05), 13093 (16.05)-13182 (31.12);
1997 № 13183 (02.01)-13324 (30.12);
1998 № 13325 (01.01)-13411 (20.08), 13412-13438; 13440-13468
1999 № 13469 -13490; 13495, 13498, 13501, 13504-13568;
2000 № 13569 (01.01)-13593 (17.06), 13595 (01.07)-13603 (23.09), 13606 (14.10)-13617 (30.12);
2001 № 13618--13623; 13625-13664;
2002 № 13665(05.01)-13711(28.12)
2003 № 13712-13759
2004 № 13760-13776, 13778-13788, 13790-13806
2005 № 13807-13833, 13835-13839
2006 № 13875, 13876, 13880-13901;
2007 № 13902-13949
2008 № 13950-13997
2009 № 13998-14045
2010 № 14046- 14092
2011 № 14093, 14094, 14096, 14097, 14100,14103, 14105 – 14108, 14110 – 14140
2012 № 14162 (02.06)
2013 № 14214, 14224-14225, 14229
2014 № 14244- 14258, 14260, 14266, 14273, 14275-14283
2015 № 14285-14297, 14299-14309
2017 № 14405, 14409

РФК (Российский фонд культуры, Москва)

1956, №3722, 3751
1957, №3780, 3782
1961, №4995
1969, №6899, 6900
1974, №8018
1979, №9108

MRC . Museum of Russian culture, San Francisco, USA (Музей Русской культуры, Сан-Франциско, США). Коллекция периодики Музея в каталоге библиотеки Калифорнийского университета в Беркли (микрофильмы).

1922: Aug 19(v.1:27)-Sept 29, Oct 13-Nov 10, 24-Dec 15, 29; 1923: Jan 5-June 29, July 13-Aug 3, 17-Nov 16, 30-Dec 28; 1924: Jan 4-June 27, July 11-Dec 26; 1940: Jan 5-1941: Dec 30; 1942-1943; 1945: Dec 1-7, 11-20, 25, 28-29; 1946: Jan 2-9, 11-Feb 2, 6-12, 14-26, 28-Mar 8, 13-30, Apr 2-May 8, 10-June 21, 25-July 10, Nov 2-5, 7-Dec 11, 13, 19-28; 1947: Jan 3-11, 15, 18, 22, 24-30; 1951: Mar 17-Dec 29; 1952-1953; 1954: Jan 1-Sept 15, 17-Dec 31; 1955-1974; 1975: July 1-Nov 19, 21-Dec 31; 1976; 1977: July 1-Dec 31; 1978-1979; 1980: Jan 2-10, 12-Dec 31; 1981-1984; 1985: Jan 1-2, 4-Aug 31; 1986-2015

NKCR . Национальная библиотека Чешской Республики, Прага.
URL: https://aleph.nkp.cz/F/?func=direct&doc_number=000051272&local_base=SLK (14.03.2018)
1923-1933

Путевые заметки, день 8

Добрался до Сан-Франциско, моего самого любимого города в США! Сан-Франциско, а точнее Кремниевая долина – место, куда едут люди со всего мира, чтобы этот мир менять. Здесь много денег и много возможностей. В следующих постах я расскажу подробнее о том, как сюда попадают и как тут живется нашим ребятам.

Сан-Франциско критикуют за погоду. Климат здесь своеобразный. Утром может быть 10 градусов и дуть сильный ветер, а к обеду солнце и +30. Погода очень быстро меняется, так что даже летом без шапки и куртки на долгие прогулки лучше не выходить.

А еще здесь всё дорого. Это один из самых дорогих городов США. Дорогое жилье, дорогие продукты и рестораны. Многие приезжают сюда, спускают все деньги и уезжают. Кто-то добивается успеха и остается. Но всё это мы подробнее рассмотрим в следующих постах.

01. По дороге попадаем в пробку из-за ремонта дорог... Вопрос к знатокам... Как вы думаете, будь такая пробка у нас, сколько мудаков попыталось бы объехать ее по обочине?

02. Несмотря на широкую асфальтированную обочину, в Штатах ни один водитель не выехал на неё. 20 минут все спокойно стояли и медленно двигались. Без нервов, клубов пыли и хаоса. Вот это просто один из примеров, как люди относятся к друг другу и в какой стране они живут. Почему в бездуховной Америке могут, а мы нет? Почему мы не уважаем ни себя, ни окружающих?

03. Утром иду в Mission District, мой любимый район Сан-Франциско. Он был назван в честь католической миссии, которая появилась здесь ещё до создания самого города. Район делится на две части: благополучную и относительно неблагополучную. В благополучной части высокие цены на жильё и аренду офисов. Как я , так вышло из-за того, что через район проезжают "вахтовые" автобусы крутых компаний из Кремниевой долины.

04. Котик

05. Умели раньше машины делать. Интересно, через 50 лет наши внуки тоже будут коллекционировать современные автомобили и восхищаться их дизайном?

06. Некомфортное, но безумно красивое жилье.

07. Жизнь кипит!

08. Утром холодно... Всего 15 градусов и сильный ветер, небо затянуто облаками. Бомжи просыпаются на трамвайной остановке. В неблагополучной части Мишн-дистрикт встречаются бомжи с психическими расстройствами, которые появились на улицах после того, как власти США отказались от психбольниц.

09. Вот здесь бездомные хорошо обосновались) Даже столик где-то раздобыли. Бездомных никто не гоняет.

10. Уличная спальня.

11. Человек в прямом смысле спит в коробке.

12. Кто сказал, что в Сан-Франциско нет мусора?) Есть! В целом американские города грязнее наших.

13. Очень люблю Сан-Франциско за общественный транспорт. Про него я уже писал... Тут есть метро, троллейбусы, и автобусы.

14. Троллейбусная система в Сан-Франциско очень старая (открыта в 1935 году), большая (вторая по величине в Западном полушарии после Мехико) и уважаемая.

15. Одна из главных её особенностей в том, что из-за местного рельефа троллейбусы часто поднимаются по очень крутым склонам.

16. Городской транспорт в Сан-Франциско коротко называют словом "Muni" (сокращение от "municipal"). Когда-то так обозначали только систему трамвая и лёгкого метро, но потом слово перешло на весь общественный транспорт.

17. Когда хочешь сделать красивую роспись на машине, но руки кривые.

18. Ознакомился с местным стрит-артом, про него сделаю отдельный пост.

19. Столб растолстел от афиш

20. Вид на центр Сан-Франциско с Мишн Долорес-парка

21. Здесь же построили неплохую детскую площадку. На входе табличка с именами жертвователей.

22. Учитесь делать у американцев!

23. Различные зоны для игры детей разных возрастов

24. Где мои 10 лет и такая горка!!!

25.

26.

27.

28. Безбарьерная среда

29. Пылесос.

30.

31. Красиво.

32. Лучшие автомобильные погони снимают в Сан-Франциско) Помните прыгающие по горкам автомобили? Все это здесь!

33. В Сан-Франциско очень дорогое жилье. Аренда одноэтажного дома в Дейли-Сити с тремя спальнями будет стоить $4000 в месяц.

34. Вообще, найти жилье с двумя спальнями дешевле $3000 почти невозможно.

35. Океан

36. Купаться без костюма здесь нельзя даже летом.

37.

38. Зато можно кататься на доске.

39. И загорать на пляжах.

40. Люди и собаки.

42. Вторую половину дня провёл, общаясь с замечательными людьми в Кремниевой долине. Отсюда будет много рассказов про стартапы и людей, которые зарабатывают миллионы долларов без нефти, газа и приватизации. Здесь, кстати, просто отличное русскоязычное сообщество)

43. Русские мозги утекают сюда.

44. Сергей геолог, приехал сюда работать на компанию, которая делает что-то секретное для нефтедобычи. В руках у Сергея органическое молоко. Стеклянную бутылку от него можно сдать за 2 доллара. Да, люди здесь сдают бутылки)

В ресторане официант настойчиво намекает на чаевые) Очень скромный ужин на четверых с чаевыми обойдется в 265 долларов.

Завтра лечу в Сиэтл!

Ранее в путешествии:

Наверняка у себя на родине вы редко читали газеты, но здесь, в Калифорнии, делать это приятно и полезно. Тем более что чувства ностальгии еще никто не отменял! О русской печатной прессе, о том, что в ней пишут и где ее достать - читайте в нашем материале!

«Эхо недели»

Газета «Эхо недели » - еженедельное бесплатное издание, где на нескольких десятках страниц размещаются мировые и местные новости, статьи, советы и интересные факты, автоновости, реклама и частные объявления. Предлагаются материалы совершенно разной направленности: от аналитических статей и практических советов экспертов до новостей шоу-бизнеса, техники и спорта. На последних страницах традиционно размещаются сканворды и анекдоты. Рекламные объявления помогут вам, к примеру, найти риелтора, фотографа, стоматолога, магазин русских продуктов или детский садик. В рубрике частных объявлений есть предложения по работе, аренде недвижимости и даже знакомства. Кроме этого, рекламная компания EchoRu LLC занимается изданием единственного в своем роде бизнес-каталога Русский Yellow Pages , а также предоставляет широкий спектр печатных услуг от бизнес-карточек до каталогов и имеет специальный отдел издательства, занимающийся дизайном и веб-дизайном (разработкой и строительством веб-сайтов и мобильных приложений) для всех желающих.


«Запад-Восток»

«Запад-Восток » - международный еженедельник для русскоязычного населения. Осенью 2000-го года, когда газета только начала издаваться, она носила название «Денвер–Курьер» и выходила в Колорадо. Теперь же ее издают в нескольких штатах Америки и паре городов Канады. Помимо статей на политические и экономические темы, в еженедельнике можно найти интересные факты, консультации специалистов в той или иной области, кулинарные рецепты, анекдоты, языковые материалы и кроссворды. Из рекламных объявлений можно узнать, к примеру, где достать фермерский творог, куда обратиться, чтобы провести себе русское телевидение или купить русских продуктов.


«Кстати»

Kstati (или, как переводят для «непонятливых» американцев - To the Point) - русско-американская еженедельная бесплатная газета, издаваемая в Сан-Франциско. В ней освещаются события культурной жизни Сан-Франциско, публикуются свежие новости, календарь интересных мероприятий Северной Калифорнии, статьи и аналитические материалы о политике, экономике, бизнесе, путешествиях и спорте, обзоры книжных новинок, поздравления и некрологи. Среди рекламных объявлений преобладают предложения по предоставлению услуг (русскоязычные риелторы, нотариусы, врачи и т.д.). Есть также рубрика по продаже недвижимости и частные объявления.