Характеристика митрофана из комедии недоросль внешний вид. Cочинение «Характеристика Митрофана в комедии Д.И. Фонвизина «Недоросль

Темы образования и воспитания всегда актуальны для общества. Именно поэтому комедия Дениса Фонвизина «Недоросль» интересна для читателей и сегодня. Героями произведения являются представители разных сословий. Комедия написана в стиле классицизма. Каждый персонаж олицетворяет определённое качество. Для этого автор использует говорящие фамилии. В комедии соблюдено правило трёх единств: единство действия, времени и места. Впервые на сцене пьеса была поставлена в 1782 году. С тех пор были тысячи, а то и миллионы одноимённых спектаклей по всему миру. В 1926 году по мотивам комедии был снят фильм «Господа Скотинины».

Стародум

Стародум олицетворяет образ мудрого человека. Он воспитан в духе петровского времени, соответственно, чтит традиции предыдущей эпохи. Службу Отечеству считает священным долгом. Злонравие и бесчеловечность презирает. Стародум провозглашает нравственность и просвещение.

Вот злонравия достойные плоды.

Начинаются чины - перестаёт искренность.

Невежда без души - зверь.

Имей сердце, имей душу, и будешь человек во всякое время.

Прямое достоинство в человеке есть душа… Без неё просвещеннейшая умница - жалкая тварь.

Гораздо честнее быть без вины обойдену, нежели без заслуг пожаловану.

Тщетно звать врача к больным неисцельно. Тут врач не пособит, разве сам заразится.

Для прихотей одного человека всей Сибири мало.

Стародум. Фрагмент из спектакля «Недоросль»

Последуй природе, никогда не будешь беден. Последуй людским мнениям, никогда богат не будешь.

Наличные деньги - не наличные достоинства

Зла никогда не желают тем, кого презирают; а обыкновенно желают зла тем, кто имеет право презирать.

Честный человек должен быть совершенно честный человек.

Наглость в женщине есть вывеска порочного поведения.

В человеческом невежестве весьма утешительно считать всё то за вздор, чего не знаешь.

Бог дал тебе все приятности твоего пола.

При нынешних супружествах редко с сердцем советуют. Дело о том, знатен ли, богат ли жених? Хороша ли, богата ли невеста? О благонравии вопросу нет.

Дурное расположение людей, не достойных почтения, не должно быть огорчительно. Знай, что зла никогда не желают тем, кого презирают, а обыкновенно желают зла тем, кто имеет право презирать.

Люди не одному богатству, не одной знатности завидуют: и добродетель также своих завистников имеет.


Наука в развращённом человеке есть лютое оружие делать зло

Детям? Оставлять богатство детям! В голове нет. Умны будут, без него обойдутся; а глупому сыну не в помощь богатство.

Льстец - ночной вор, который сперва свечу погасит, а потом красть станет.

Не имей к мужу своему любви, которая на дружбу походила б. Имей к нему дружбу, которая на любовь бы походила. Это будет гораздо прочнее.

Счастлив ли тот, кому нечего желать, а лишь есть чего бояться?

Не тот богат, который отсчитывает деньги, чтоб прятать их в сундук, а тот, который отсчитывает у себя лишние, чтоб помочь тому, у кого нет нужного.

Совесть всегда, как друг, остерегает прежде, нежели как судья наказывает.

Лучше вести жизнь у себя дома, нежели в чужой передней.

Каждый должен искать своего счастья и выгод в том одном, что законно.

Правдин

Правдин – честный чиновник. Он воспитанный и вежливый человек. Добросовестно выполняет свои обязанности, выступает за справедливость и считает своим долгом помочь бедным крестьянам. Видит насквозь сущность Простаковой и её сынка и считает, что каждый из них должен получить по заслугам.

Прямое достоинство в человеке есть душа.

Как мудрено истреблять закоренелые предрассудки, в которых низкие души находят свои выгоды!

Притом, из собственного подвига сердца моего, не оставляю замечать тех злонравных невежд, которые, имея над людьми своими полную власть, употребляют её во зло бесчеловечно.

Извините меня, сударыня. Я никогда не читаю писем без позволения тех, к кому они писаны…

Что называют в нем угрюмостью, грубостью, то есть одно действие его прямодушия.

Отроду язык его не говорил да, когда душа его чувствовала нет.


Злонравие в благоучреждённом государстве терпимо быть не может…

Виной залетишь за тридевять земель, за тридесято царство.

К тебе её безумная любовь и довела её всего больше до несчастья.

Я прошу извинить меня, что вас оставлю…

Ласкаюсь, однако, положить скоро границы злобе жены и глупости мужа. Я уведомил уже о всех здешних варварствах нашего начальника и не сумневаюсь, что унять их возьмутся меры…

Мне поручено взять под опеку дом и деревни при первом бешенстве, от которого могли бы пострадать подвластные ей люди..

Удовольствие, которым государи наслаждаются, владея свободными душами, должно быть столь велико, что я не понимаю, какие побуждения могли бы отвлекать…

Негодница! Тебе ли грубить матери? К тебе ее безумная любовь и довела ее всего больше до несчастья.

Милон

Милон – офицер. Ценит в людях смелость и честность, приветствует просвещение и считает своим долгом служить Отечеству. С уважением относится к окружающим. Милон является отличной парой Софье. На их пути встречаются препятствия, но в конце произведения судьбы героев воссоединяются.

В мои леты и в моём положении было бы непростительное высокомерие считать все то заслуженным, чем молодого человека ободряют достойные люди…

Может быть, она теперь в руках каких-нибудь корыстолюбцев, которые, пользуясь сиротством ее, содержат её в тиранстве. От одной этой мысли я вне себя.

А! теперь я вижу мою погибель. Соперник мой счастлив! Я не отрицаю в нем всех достоинств. Он, может быть, разумен, просвещён, любезен; но чтоб мог со мною сравниться в моей к тебе любви, чтоб…

Как! таков-то мой соперник! А! любезная Софья! на что ты и шуткою меня терзаешь? Ты знаешь, как легко страстный человек огорчается и малейшим подозрением.


Денис Иванович Фонвизин

Недостойные люди!

Судья, который, не убояся ни мщения, ни угроз сильного, отдал справедливость беспомощному, в моих глазах герой…

Если позволите мне сказать мысль мою, я полагаю истинную неустрашимость в душе, а не в сердце. У кого она в душе, у того, без всякого сомнения, и храброе сердце.

Вижу и почитаю добродетель, украшенную рассудком просвещённым…

Я влюблён и имею счастие быть любим…

Ты знаешь, как легко страстный человек огорчается и малейшим подозрением…

Софья

В переводе Софья обозначает «мудрость». В «Недоросли» Софья выступает как мудрый, воспитанный и образованный человек. Софья – сирота, её опекуном и родным дядей является Стародум. Сердце Софьи принадлежит Милону. Но, узнав о богатом наследстве девушки, на её руку и сердце претендуют и другие герои произведения. Софья убеждена, что богатство должно доставаться только честным трудом.

Как наружность нас ослепляет!

Читала теперь книжку … французскую. Фенелона, о воспитании девиц…

Сколько горестей терпела я со дня нашей разлуки! Бессовестные мои свойственники…

Дядюшка! Истинное моё счастье то, что ты у меня есть. Я знаю цену…


Как не быть довольну сердцу, когда спокойна совесть…

Все моё старание употреблю заслужить доброе мнение людей достойных. Да как мне избежать, чтоб те, которые увидят, как от них я удаляюсь, не стали на меня злобиться? Не можно ль, дядюшка, найти такое средство, чтоб мне никто на свете зла не пожелал?

Возможно ль, дядюшка, чтоб были в свете такие жалкие люди, в которых дурное чувство родится точно оттого, что есть в других хорошее.

Добродетельный человек сжалиться должен над такими несчастными. Мне казалось, дядюшка, что все люди согласились, в чем полагать своё счастье. Знатность, богатство…

Отрицательные

Простакова

Госпожа Простакова – один из главных персонажей произведения. Она представительница дворянского сословия, держит крепостных. В доме всё и все должны быть под её контролем: Хозяйка имения помыкает не только своими слугами, но и управляет мужем. В своих высказываниях госпожа Простакова деспотична и груба. А вот своего сына она любит безгранично. В итоге её слепая любовь не приносит ничего хорошего ни её сыну, ни ей самой.

Вот каким муженьком наградил меня господь: не смыслит сам разобрать, что широко, что узко.

Так верь же и тому, что я холопям потакать не намерена. Поди, сударь, и теперь же накажи…

Одна моя забота, одна моя отрада - Митрофанушка. Мой век проходит. Его готовлю в люди.

Век живи, век учись, друг мой сердешный! Такое дело.

А я люблю, чтоб и чужие меня слушали..

Без наук люди живут и жили.


Госпожа Простакова. Кадр из фильма «Недоросль»

Всё, что у крестьян ни было, мы отобрали, ничего уже содрать не можем. Такая беда!..

Я холопям потакать не намерена. Поди, сударь, и теперь же накажи…

С утра до вечера, как за язык повешена, рук не покладываю: то бранюсь, то дерусь; тем и дом держится, мой батюшка!..

Да ныне век другой, батюшка!

Мой Митрофанушка из-за книги не встаёт по суткам. Материно моё сердце. Иное жаль, жаль, да подумаешь: зато будет и детина хоть куда.

Своё дитя хвалить дурно, а куда не бессчастна будет та, которую приведёт бог быть его женою.

Митрофан

Митрофан – сын помещик Простаковой. Собственно, он в комедии и является недорослью. Так в 18 веке называли тех, кто не желал ни учиться, ни служить. Митрофанушка избалован матерью и няней, он привык бездельничать, любит сытно есть и полностью равнодушен к науке. Вместе с тем ему чуждо чувство благодарности. Он грубит не только своим учителям и няньке, но и родителям. Так, он «благодарит» матерь за безграничную слепую любовь.

Да отвяжись, матушка, как навязалась…

Гарнизонная крыса.

Ты так устала, колотя батюшку.

По мне, куда велят.


Не хочу учиться - хочу жениться

Белены объелся.

Да всяка дрянь в головы лезла, то ты батюшка, то ты матушка.

Поучусь; только чтоб это был последний раз и чтоб сегодня же быть сговору!

Побегу-тка теперь на голубятню, так авось – либо…

Ну, еще слово молви, стара хрычовка! Уж я те отделаю.

Вить здесь и река близко. Нырну, так поминай как звали… Ты ж меня взманила, пеняй на себя…

Скотинин – брат госпожи Простаковой. Он не признаёт науку и всякое просвещение. Работает на скотном дворе, свиньи – единственные существа, которые вызывают у него тёплые чувства. Такое занятие ифамилию автор дал своему герою не случайно. Узнав о состоянии Софьи, он мечтает выгодно жениться на ней. Ради этого он даже готов уничтожить своего родного племянника Митрофанушку.

Всякая вина виновата.

На своё счастье грех пенять.

Ученье – вздор.

Я отроду ничего не читывал, сестрица! Бог меня избавил этой скуки.


Все меня одного оставили. Пойти было прогуляться на скотный двор.

Не будь тот Скотинин, кто чему-нибудь научиться захочет.

Эка притча! Я другому не помеха. Всякий женись на своей невесте. Я чужу не трону, и мою чужой не тронь же.

Я никуда не шёл, а брожу, задумавшись. У меня такой обычай, как что забору в голову, то из неё гвоздём не выколотишь. У меня, слышь ты, что вошло в ум, тут и засело. О том вся и дума, то только и вижу во сне, как наяву, а наяву, как во сне.

Еремеевна

Няня Митрофанушки. В доме Простаковых служит больше 40 лет. Она предана своим хозяевам и привязана к их дому. У Еремеевны сильно развито чувство долга, а вот чувство собственного достоинства полностью отсутствует.

У меня и свои зацепы востры!

Я и к нему было толкнулась, да насилу унесла ноги. Дым столбом, моя матушка!

Ах, создатель, спаси и помилуй! Да кабы братец в ту ж минуту отойти не изволил, то б я с ним поломалась. Вот что б бог не поставил. Притупились бы эти (указывая на ногти), я б и клыков беречь не стала.


Избави бог напраслины!

Да хоть пять лет читай, лучше десяти тысяч не дочитаешься.

Нелёгкая меня не приберёт! Сорок лет служу, а милость все та же…

По пяти рублей на год, да по пяти пощёчин на день.

Ох ты чушка проклятая!

Цыфиркин

Цыфиркин – один их учителей Митрофанушки. Говорящая фамилия прямо указывает на то, что он учил сына Простаковой математике. Уменьшительно-ласкательное употребление фамилии говорит о том, что Цыфиркин не был настоящим учителем. Он – солдат в отставке, который разбирается в арифметике.

Дела не делай, от дела не бегай

Дал мне Бог ученичка, боярского сынка

Сам, не заслужа, век не потребую…

Я дал бы себе ухо отнести, лишь бы этого тунеядца прошколить по-солдатски…

За службу деньги брал, по-пустому не бирал и не возьму…


Иллюстрация к пьесе Д. Фонвизина «Недоросль»

А кто виноват? Лишь он грифель в руки, а немец в двери. Ему шабаш из-за доски, а меня ради в толчки.

А наш брат и век так живёт. Дела не делай, от дела не бегай. Вот беда нашему брату, как кормят плохо, как сегодни к здешнему обеду провианту не стало…

За что разгневаться, ваше благородно? У нас российская пословица: собака лает, ветер носит.

И! Ваше благородие. Я солдат.

Всё зады, ваше благородие. Вить с задами-то век назади останесся.

Цыфиркин замыкает группу отрицательных персонажей не зря, ведь, он, в отличие от других героев, имеет много хороших качеств. В финале произведения он отказывается брать деньги за свои труды, ведь ему так и не удалось ничему научить Митрофана. Стародум и вовсе называет Цыфиркина добрым человеком. Таким образом, автор произведения показывает кризис образования в современной ему эпохе, когда нанимали не профессиональных педагогов, а солдат. Следовательно, они не могли воспитать сильную образованную личность.

Митрофан Терентьевич Простаков (Митрофанушка) - недоросль, сын помещиков Простаковых, 15 лет. Имя «Митрофан» означает по-гречески «матерью явленный», «подобный своей матери». Оно стало нарицательным для обозначения тупого и наглого маменькиного сынка-невежды. Прототипом образа М. ярославские старожилы считали некоего барчука, проживавшего в окрестностях Ярославля, о чем сообщил Л. Н. Трефолев.

Комедия Фонвизина - это пьеса о недоросле, о его чудовищном воспитании, превращающем подростка в жестокое и ленивое существо. Слово «недоросль» до комедии Фонвизина не несло отрицательной семантики. Недорослями называли подростков, не достигших пятнадцати лет, т. е. возраста, определенного Петром I для вступления в службу. В 1736 г. срок пребывания в «недорослях» был продлен до двадцати лет. Указ о вольности дворянской отменил обязательную срочность службы и предоставлял дворянам право служить или не служить, но подтверждал введенное при Петре I обязательное обучение. Про-стакова следует закону, хотя и не одобряет его. Она знает также, что многие, в том числе из ее родни, обходят закон. М. учится уже четыре года, но Простакова хочет удержать его при себе лет на десять.

Сюжет комедии строится на том, что Простакова желает выдать бедную воспитанницу Софью за своего брата Скотинина, но затем, узнав о 10 000 рублей, наследницей которых Стародум сделал Софью, решает не упускать богатую наследницу. Скоти-нин не хочет уступать. На этой почве между М. и Скотининым, между Простаковой и Скотининым возникает вражда, переходящая в безобразные ссоры. М., настроенный матерью, требует сговора, заявляя: «Час моей воли пришел. Не хочу учиться, хочу жениться». Но Простакова понимает, что прежде нужно добиться согласия Стародума. А для этого необходимо, чтобы М. предстал в выгодном свете: «Пока он отдыхает, друг мой, ты хоть для виду поучись, чтоб дошло до ушей его, как ты трудишься, Митрофанушка». Со своей стороны Простакова всячески расхваливает трудолюбие, успехи М. и свое родительское о нем попечение, и хотя точно знает, что М. ничему не научился, все-таки устраивает «экзамен» и побуждает Стародума оценить успехи сына (д. 4, явл. VIII). Немотивированность этой сцены (вряд ли уместно искушать судьбу и представлять сына в дурном свете; непонятно также, как неграмотная Простакова могла оценить познания М. и педагогические усилия его учителей) очевидна; но Фонвизину важно показать, что невежественная помещица сама становится жертвой собственного обмана и расставляет ловушку для сына. После этой фарсовой комедийной сцены Простакова, уверенная, что своего братца она оттеснит силой, и сознающая, что М. не выдержал испытания и сравнения с Милоном, решается насильно женить М. на Софье; поручает ему встать в шесть часов, поставить «троих слуг в Софьи-ной предспальне, да двоих в сенях на подмогу» (д. 4, явл. IX). На это М. отвечает: «Все будет сделано». Когда же «заговор» Простаковой терпит крах, М., сначала готовый вслед за матерью «за людей приниматься» (д. 5, явл. III), затем униженно просит прощения, а потом грубо отталкивает мать: «Да отвяжись, матушка, как навязалась» (д. 5, явл. последнее). Совершенно растерянный и потерявший власть над людьми, он теперь должен пройти новую школу воспитания («Пошел-ко служить», - говорит ему Правдин), которую с рабской покорностью принимает: «По мне, куды велят». Эти последние слова М. становятся своеобразной иллюстрацией к словам Стародума: «Ну, что для отечества может выйти из Митрофанушки, за которого невежды-родители платят еще и деньги невеждам-учителям? Сколько дворян-отцов, которые нравственное воспитание сынка своего поручают своему рабу крепостному! Лет через пятнадцать и выходят вместо одного раба двое, старый дядька да молодой барин» (д. 5, явл. I).

Борьба за руку Софьи, составляя сюжет комедии, выдвигает М. в центр действия. Как один из «мнимых» женихов, М. своей фигурой связывает два мира - дворян-невежд, тиранов, мир «злонравия» и дворян просвещенных, мир благонравия. Эти «лагеря» предельно отчуждены друг от друга. Простакова, Ско-тинин не могут понять Стародума, Правдина и Милона (Проста-кова говорит Стародуму в полном недоумении: «Бог вас знает, как вы нынче судите» -- д. 4, явл. VIII; М. не может взять в толк, чего от него требуют те же персонажи), а Софья, Прав дин, Милон и Стародум с открытым презрением воспринимают М. и его родню. Причина тому - разное воспитание. Естественная природа М. искажена воспитанием, и потому он находится в жестком противоречии с нормами поведения дворянина и с этическими представлениями о благонравном и просвещенном человеке.
Авторское отношение к М., как и к другим отрицательным персонажам, выражается в форме «монологического» саморазоблачения героя и в репликах положительных героев. Грубость лексики выдает в нем жесткосердие и злую волю; непросвещенность души ведет к лени, пустым занятиям (гонять голубей), обжорству. М. такой же тиран домашних, как и Простакова. Подобно Простаковой, не считается с отцом, видя в нем пустое место, всячески третирует учителей. При этом он держит Про-стакову в своих руках и угрожает покончить с собой, если она не оградит его от Скотинина («Вить здесь и река близко. Нырну, так поминай как звали» - д. 2, явл. VI). М. не знает ни любви, ни жалости, ни простой благодарности; в этом отношении он превзошел мать. Простакова живет для сына, М. - для себя. Невежество способно прогрессировать от поколения к поколению; грубость чувств низводится к чисто животным инстинктам. Простаков с удивлением замечает: «Странное дело, братец, как родня на родню походить может. Митрофанушка наш весь в дядю. И он до свиней сызмала такой же охотник, как и ты. Как был еще трех лет, так, бывало, увидя свинку, задрожит от радости» (д. 1, явл. V). В сцене драки Скотинин называет М. «чушка проклятая». Всем своим поведением и речами М. оправдывает слова Стародума: «Невежда без души - зверь» (д. 3, явл. I).

По Стародуму, есть три разновидности людей: просвещенный умница; непросвещенный, но обладающий душой; непросвещенный и лишенный души. М., Простакова и Скотинин принадлежат к последней разновидности. У них словно вырастают когти (см. сцену ссоры Скотинина с М. и слова Еремеевны, а также драку Простаковой со Скотининым, в которой мать М. «пронозила» загривок Скотинину), появляется медвежья сила (Скотинин говорит Простаковой: «Дойдет дело до ломки, погну, так затрещишь» - д. 3, явл. III). Сравнения берутся из животного мира: «Слыхано ли, чтоб сука щенят своих выдавала?» Хуже того, М. остановился в своем развитии и далее способен лишь на регресс. Софья говорит Милону: «Он хотя и шестнадцати лет, а достиг уже до последней степени своего совершенства и дале не пойдет» (д. 2, явл. II). Отсутствие семейно-культурных традиций обернулось торжеством «злонравия», и М. рвет даже те «животные» связи, которые объединяли его с родственным кругом.

В лице М. Фонвизин вывел своеобразный тип раба-тирана: он раб низких страстей, которые и превратили его в тирана. «Рабское» воспитание М. в узком смысле связано с «мамкой» Еремеевной, в широком смысле - с миром Простаковых и Ско-тининых. В обоих случаях М. привиты бесчестные понятия: в первом потому, что Еремеевна - крепостная, во втором - потому, что понятия чести извращены.

Образ М. (и само понятие «недоросля») стали нарицательными. Однако просветительская идея о механистической зависимости поведения человека от его воспитания впоследствии была преодолена. В «Капитанской дочке» Пушкина Петруша Гринев получает сходное с М. образование, но развивается самостоятельно и ведет себя как честный дворянин. Пушкин видит в М. нечто коренное, русское, обаятельное и с помощью эпиграфа («Митрофан по мне») возводит к герою «Недоросля» рассказчика - а отчасти и персонажей - «Повестей Белкина». Имя «Митрофан» встречается у Лермонтова («Тамбовская казначейша»). Сатирическое развитие образа дано в романе М. Е. Салтыкова-Щедрина «Господа ташкентцы».
Простакова - жена Терентия Простакова, мать Мйтрофана и сестра Тараса Скотинина. Фамилия указывает как на простоту, неученость, необразованность героини, так и на то, что она попадает впросак.

МИТРОФАНУШКА

МИТРОФАНУШКА - герой комедии Д.И.Фонвизина «Недоросль» (1781), шестнадцатилетний подросток (недоросль), единственный сын госпожи Простаковой, баловень матери и любимец дворни. М. как литературный тип не был открытием Фонвизина. Русская литература конца XVIII в. знала и изображала таких недорослей, привольно живущих в богатых родительских домах и в шестнадцать лет едва одолевших грамоту. Эту традиционную фигуру дворянской жизни (особенно провинциальной) Фонвизин наделил родовыми чертами простаковско-скотининского «гнезда».

В доме своих родителей М. - главный «забавник» и «затейник», выдумщик и свидетель всех историй вроде той, что привиделась ему во сне: как матушка била батюшку. Хрестоматийно известно, как М. пожалел матушку, занятую тяжелой обязанностью бить отца. День М. отмечен абсолютным бездельем: забавы на голубятне, где М. спасается от уроков, прерваны Еремеевной, умоляющей «ребенка» поучиться. Проболтавшись дядюшке о своем желании жениться, М. тут же прячется за Еремеевну - «старую хрычовку», по его словам, - готовую жизнь положить, но «дите» «не выдать». Хамская спесь М. сродни манере его матери относиться к домочадцам и слугам: «урод» и «рохля» - муж, «собачья дочь» и «скверная харя» - Еремеевна, «бестия» - девка Палашка.

Если интрига комедии вращается вокруг вожделенной для Простаковых женитьбы М. на Софье, то сюжет сосредоточен на теме воспитания и учения недоросля-подростка. Это традиционная для просветительской литературы тема. Учителя М. были подобраны в соответствии с нормой времени и уровнем понимания своей задачи родителями. Здесь Фонвизин подчеркивает детали, говорящие о качестве выбора, свойственном именно простаков-скому семейству: по-французски М. учит немец Вральман, точные науки преподает отставной сержант Цыфиркин, который «малую толику арихметике маракует», грамматику - «образованный» семинарист Кутейкин, уволенный от «всякого учения» по разрешению консистории. Отсюда в известной сцене экзамена М. - выдающееся изобретение митро-фановой смекалки о существительной и прилагательной двери, отсюда интригующе-сказочные представления об истории, излагаемой скотницей Хавроньей. В целом же итог подведен госпожой Простаковой, убежденной, что «без наук люди живут и жили».

Герой Фонвизина - подросток, почти юноша, характер которого поражен болезнью недобросовестности, распространяющейся на всякую мысль и каждое чувство, ему присущее. Он недобросовестен в своем отношении к матери, усилиями которой он существует в комфорте и безделье и которую бросает в момент, когда она нуждается в его утешении. Ко мические одежды образа забавны только на первый взгляд. В.О.Ключевский относил М. к породе существ, «родственных насекомым и микробам», характеризуя этот тип неумолимой «размножаемостью».

Благодаря герою Фонвизина слово «недоросль» (прежде нейтральное) сделалось нарицательным обозначением лодыря, лоботряса и лентяя.

Лит.: Вяземский П. Фон-Визин. СПб., 1848; Ключевский В. «Недоросль» Фонвизина

//Ключевский В. Исторические портреты. М., 1990; Рассадин Ст. Фонвизин. М., 1980.

Е.В.Юсим


Литературные герои. - Академик . 2009 .

Синонимы :

Смотреть что такое "МИТРОФАНУШКА" в других словарях:

    Невежда, неуч, недоросль, недоучка Словарь русских синонимов. митрофанушка сущ., кол во синонимов: 5 митрофан (3) … Словарь синонимов

    МИТРОФАНУШКА, и, муж. (разг.). Великовозрастный неуч [по имени героя комедии Фонвизина «Недоросль»]. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

    Главный герой комедии «Недоросль» (1783) Дениса Ивановича Фонвизина (1745 1792) избалованный помещичий сынок, лентяй и неуч. Имя нарицательное для молодых людей подобного типа. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М.: «Локид… … Словарь крылатых слов и выражений

    М. 1. Литературный персонаж. 2. Употребляется как символ глуповатого, недоучившегося юноши из обеспеченной семьи; недоросль. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

    Недоросль комедия Дениса Ивановича Фонвизина. Эта пьеса является самым известным его произведением и самой репертуарная пьеса XVIII века на русской сцене последующих веков. Фонвизин работал над комедией около трёх лет. Премьера состоялась в 1782 … Википедия

    Митрофанушка - Митроф анушка, и, род. п. мн. ч. шек (недоросль) … Русский орфографический словарь

    Митрофанушка - (1 м) (лит. персонаж; также о лентяе и невежде) … Орфографический словарь русского языка

    И; м. и ж. Ирон. О малообразованном, ленивом, не желающем учиться подростке. ● По имени героя комедии Фонвизина Недоросль (1782) … Энциклопедический словарь

    митрофанушка - и; м. и ж.; ирон. О малообразованном, ленивом, не желающем учиться подростке. По имени героя комедии Фонвизина Недоросль (1782) … Словарь многих выражений

    Митрофанушка - персонаж комедии Д. Фонвизина Недоросль (1783), его имя стало нарицательным для обозначения тупого и невежественного молодого человека, не желающего учиться … Российский гуманитарный энциклопедический словарь

Книги

  • Недоросль (аудиокнига МР 3) , Д. И. Фонвизин. "Недоросль" - шедевр русской драматургии, бессмертная комедия, знакомая нам еще со школьных лет. В ней прямо указан корень всех бед России - крепостное право и общественное невежество.…

Недоросль Митрофанушка - один из главных героев комедии Д. И. Фонвизина. Образ хитрого, лицемерного, глупого и ленивого детины 16 лет, сына провинциальных дворян-крепостни- ков, используется автором для раскрытия проблемы воспитания молодежи. Фонвизин утверждает, что личность человека зависит от среды его воспитания, психологического и духовного климата в семье, быта и образования. Благодаря (или по вине) популярности этой комедии имя Митрофан (похожий на мать) стало синонимом неуча и маменькина сынка.
Воспитанию в дворянской среде подобных увальней способствовало награждение дворян за службу «поместными окладами». В результате они осаживались в своих поместьях, жили доходами с земель и крепостных крестьян. Дети их привыкали к сытой и спокойной жизни, всячески уклонялись от государевой службы. 20 января 1714 года был издан указ, прекращающий наделение дворянских офицеров поместными окладами и требующий от дворян обязательного обучения детей для подготовки к службе.
Этот указ и явился наказанием для бедной «коловушки» Ми- трофана, которому уж скоро 16 лет, но он еще состоит в недорослях и безуспешно учится дома уж четыре года у случайных неучей-учителей. Митрофан предпочитает учению гонять голубей или, на худой конец, жениться. В результате по «арихмети- ке» он «ничего не перенял» у отставного сержанта Цыфиркина. Митрофан едва читает по часослову под диктовку недоучившегося семинариста Кутейкина, который сам «убоялся бездны премудрости», но зато не считает греховным курение табака и даже толкует Святое писание в доказательство этому. Главным проходимцем является учитель французского и «всех наук» - немец (бывший кучер Стародума) Адам Адамыч Вральман. Его фамилия говорит сама за себя. Ему, как иностранцу, воздают в доме почести и платят больше. Простакова очень довольна этим учителем, который «ребенка не неволит». Она уверена в успехе обучения сына, который уж и сейчас столько смыслит, что и сам «деточек взведет». А того уж давно берет охота жениться.
Митрофан не так глуп, как может показаться. Главную науку (жизненную) он постиг в совершенстве. Митрофан отлично понимает, кому и как можно угодить, привык унижаться перед влиятельными людьми. Вспомним, как он «жалеет» матушку, потому что она устала, «колотя батюшку». Он научился лицемерить, выкручиваться. Не откажешь ему и в находчивости. Не имея понятия об именах существительных и прилагательных, он ответил, что дверь, которая приложена к стене, - прилагательна, а та дверь, которая стоит «у чулана шеста неделя», - «покамест су- ществительна». Подчиняясь воле нового над собой властителя - правозащитника Правдина, он с безразличием к своей судьбе соглашается идти на военную службу.
Митрофан груб и жесток. Он позволяет себе покрикивать на учителей и прислугу. К нему пришли учителя - он ворчит: «Пострел их побери!» Цыфиркина, который действительно хочет его чему-то научить, он обзывает «гарнизонной крысой». Старая крепостная нянька Еремеевна за все заботы о нем получает только брань и затрещины. А после того, как не удалось похитить Софью, он вместе с матерью намерен «приниматься за людей» - пороть слуг. В этой «жизненной» науке Митрофан пошел дальше матери. Его душевное уродство в полной мере проявилось в конце пьесы, когда он, поняв, что мать потеряла прежнюю власть и силу, отнесся к ней с пренебрежением и черной неблагодарностью. На ее слова: «Один ты у меня остался, мой сердечный друг, Митрофанушка!» - он ответил: «Да отвяжись ты, матушка, как навязалась-».
Нужно отметить, что недоросль Фонвизина - не карикатурный образ. Автор ничего не преувеличил, не утрировал свойств его характера. Таких Митрофанушек полно всюду. Они живучи и плодовиты, как все человеческие грехи.

Пьеса Дениса Ивановича Фонвизина - это комедия о недоросле Митрофанушке (от греч. «подобный своей матери»), о пороках его воспитания, превращающем юношу в избалованное и глупое создание. Ранее не было ничего дурного в этом слове и лишь со временем оно стало словом нарицательным. В те времена недорослями называли подростков, не достигших возраста пятнадцати лет, необходимого для вступления на службу.

Указ о вольности дворянской, подписанный Петром I, давал дворянам право выбора: служить или не служить. Но так или иначе обучение становилось обязательным. Госпожа Простакова старается следовать закону, но хочет удержать сына «при себе» еще лет на десять: «Пока Митрофан еще в недорослях, пока его и поженить; а там лет через десяток, как войдет, избави боже, в службу, всего потерпите».

Будучи единственным сыном помещиков Простаковых, Митрофан Терентьевич в шестнадцать лет живет с родителями, не зная забот. Всё за него решает властная маменька: кого в жены взять, кого в ручку целовать.

Характеристика героя

(Иллюстрация к комедии. Художник Т.Н. Кастерина, 1981 )

Наш главный герой - избалованный маменькин сынок, который ведет себя так, как ему заблагорассудится. Однако безраздельная любовь матушки превратила его не только в эгоиста, но и в умелого манипулятора. Отца он и вовсе не признает и ни во что не ставит, потому что тот его прихотям не потакает. Родного дядю Митрофан не любит и всячески хамит.

Простаков на протяжении действия пьесы наслаждается домашним уютом и бездельем, вместо того, чтобы нести службу. Ничто его не заботит, ну разве что вкусная и обильная пища да веселье.

Митрофанушка не имеет ни жизненных целей, ни высоких стремлений. Нет у него и желания к учебе, которой он «отдал» целых четыре года, но ни грамоте, ни арифметике так и не смог обучиться. Оно и понятно, ведь не жил Простаков никогда своим умом, а заботливая мать не хотела «томить дите учебой», наняв учителей лишь потому, что так было принято в семьях дворян.

Любопытно, что Митрофану свойственна и некая самокритичность: он отдает себе отчет в том, что ленив и глуп. Однако этот факт его совершенно не огорчает.

Жестокость по отношению к своим учителям и слугам была для него нормой поведения, ведь он был самовлюблен и заносчив, равно, как и госпожа Простакова, которая тоже не считалась ни с чьим мнением, кроме своего собственного. Няня молодого человека - Еремеевна, немало от него натерпелась. Митрофан постоянно жаловался матери на бедную женщину и ей перестали платить жалованье.

Весь сюжет строится вокруг плана внезапной женитьбы Митрофанушки на бедной сиротке Софье, которая (вдруг!) оказывается богатой наследницей. Следуя материным указаниям, герой в итоге ее предает: "Да отвяжись ты, матушка, как навязалась”.

Образ героя в произведении

Для своих родных Митрофан Простаков все еще маленький ребенок - даже в его присутствии они говорят о нем именно таким образом, называя его то дитем, то ребенком - и Митрофанушка бессовестно этим пользуется на протяжении всей комедии.

Через образ Митрофана, одного из главных отрицательных героев, автор показывает деградацию дворянского сословия того времени. Невежество и грубость, тупость и апатия - это лишь верхушка айсберга проблем неправильного воспитания и вседозволенности.

Мамочкин баловень, жизнь которого обременена сословными пороками вызывает смех сквозь слезы: «Он хотя и 16-ти лет, а достиг уже до последней степени своего совершенства и дале не пойдет». Он - раб своей матери, он - ее же тиран. Его сердце не ведает любви, жалости и сострадания.

Благодаря образу, созданному Фонвизиным, словом «недоросль» в наше время называют невежественных и глупых людей.