В чем жанровое своеобразие пьесы вишневый сад. "Вишневый сад" А.П. Чехова: смысл названия и особенности жанра

Символика пьесы «Вишнёвый сад». Особенности жанра комедии.

Вчера мы закончили наш разговор на «подводном течении» пьесы. Мой к вам вопрос остается неизменным:

    А как вы думаете, каков внутренний конфликт у других героев? У Лопахина, Гаева, Ани, Пети?

    Лопахин.

    На ком хотят женить Лопахина?

Как нам известно, его с Варей сватают на протяжении всей пьесы.

    Но, почему он не делает предложение Варе в решающей сцене (действие 4 со слов Любови Андреевны «Теперь можно и ехать…», заканчивая ремаркой «Быстро уходит») + вспоминаем начало пьесы (ожидание приезда Раневской и детские воспоминания Лопахина).

Делаем вывод о том, что Лопахин не делает предложение Варе, не потому что робеет перед ней, или занят какими-либо делами, а в том, что он влюблён в другую женщину – в Раневскую, так поразившую его в юности. Внутренний конфликт Лопахина в том, что он так и не смог признаться ей в своих чувствах.

    Петя Трофимов.

    Какими мыслями увлечён Петя? Что он говорит о чувстве любви?

Слишком увлечён своими мыслями о лучшем будущем, считает себя «выше любви», поэтому не замечает чувств со стороны Ани. Его проблема в том, что он только говорит, строит планы о том, что поведёт за собой людей. (Эпизод разговора с Лопахиным с ремарки Лопахин «обнимает его» до « слышно, как вдали стучат топором по дереву»)

    Обратить внимание на то, почему он не берёт денег у Лопахина.

    Гаев.

    Почему прячет свои настоящие чувства за биллиардными высказываниями?

Очень ранимый человек, любит свою семью, но, увы, не может ничего сделать для их счастья. Всё держит в себе, и это его внутренний конфликт. Прячется за словечками типа «Кого?» или разрывает диалог с другими персонажами с помощью известных ему фраз, заимствованных из биллиарда, тем самым (по его мнению) разряжая обстановку.

Исходя из всего этого, мы можем сказать, почему чеховский диалог не выстроен: Каждый герой в силу своих душевных переживаний думает о своём, отсюда, ясно, что герои глухи к переживаниям друг друга и просто напросто друг друга не слышат, поэтому каждый из них одинок и несчастлив.

    Кто из героев в состоянии преодолеть свой эгоизм?

Аня. (Конец 3 действия) Она милосердна к матери.

    Аня.

Это единственный персонаж в пьесе, который не терзаем внутренним конфликтом. Она цельная, светлая натура, ей нечего скрывать. Вот почему она единственный человек, кто способен быть милосердным. Поэтому об Ане лучше говорить в последнюю очередь.

    Способен ли кто-нибудь из героев еще проявить милосердие. Почему?

Нет. Проблема героев в том, что не умеют и не желают быть милосердными. (эпизод покупки сада Лопахиным со слов Л.А.: «кто купил?» до «…нескладная несчастливая жизнь») МОЖНО ПОГОВОРИТЬ, КАКИЕ ЧЕРТЫ ХАРАКТЕРА В ЭТОЙ СЦЕНЕ УВИДЕЛИ ДЕТИ И ПРАВ ЛИ ПЕТЯ ТРОФИМОВ. КОГДА НАЗВАЛ ЛОПАХИНА ХИЩНИКОМ.

    Обратим внимание на фразу Фирса «эх, ты….недотёпа!» К кому её можно отнести?

Эта фраза повторяется на протяжении всей пьесы: действие 1 сцена, когда Дуняша забыла взять сливки (стр.33); действие 3, когда Яша говорит ему «Хоть бы ты поскорее подох.» (стр.73); Конец 4 действия.

Фразу можно отнести ко всем героям пьесы даже во фразе «Да….(с усмешкой) Я уйду спать, а без меня тут кто подаст, кто распорядится? Один на весь дом» и то звучит «Эх, ты….недотёпа».

О значимости внутреннего конфликта и наличии подводного течения говорят многочисленные паузы в тексте пьесы. В последнем действии комедии 10 обозначенных автором пауз. Это не считая многочисленные паузы, обозначенные многоточиями в репликах персонажей. Это придает пьесе необычайную психологическую глубину.

В «Вишнёвом саде» подтекст стал основой действия : для понимания сути происходящего важно не то, что говорится, а то, что умалчивается.

Поговорим о символике « Вишнёвого сада». Новизна драматургии Чехова в том, что это реализм, перерастающий в символизм. Чехов выступает в своём позднем творчестве предтечей новой, модернистской литературы. Присутствие образов-символов в пьесе – примета новой литературы.

    Дайте определение символа. Что отличает его от аллегории? Что, по-вашему, можно считать образом-символом в комедии?

Символ – предмет или слово, условно выражающее суть какого – либо явления.

Аллегория – выражение отвлеченного абстрактного содержания мысли посредством конкретного образа. (смерть-скелет с косой.)

Понятие аллегории близко к понятию символа. Различие состоит в том, что символ более многозначен и органичен, в то время как аллегория однозначна, выражает один предмет.

    Начнем с того, что каждый герой пьесы - это символ. Символ каждый своего времени.

!!! В пьесе нет связи времен, разрыв между ними слышится в звуке разорванной струны. Недаром стук топора символизирует переход от прошлого к настоящему. А когда новое поколение посадит новый сад, придет и будущее.

    Какой образ- символ является в пьесе центральным?

Вишнёвый сад. Для каждого героя пьесы сад является разным символом.

    Какую символику для каждого героя несёт в себе сад?

    Раневская и Гаев: символ молодости, красоты, детство

    Лопахин: символ выгоды

    Аня и Петя: символ пережитка прошлого

    Как раскрывается символика сада в монологе Трофимова? (конец 2 действия)

Вся Россия – наш сад. (читаем монолог, выявляем, почему Россия – сад)

    В этой же сцене Аня, увлеченная словами Пети, решает, что уйдёт из дома. Издали слышен голос Вари, которая ищет Аню. Однако ответом на крик Вари становится тишина, Аня убегает с Петей к реке. Это является символично решению молодой героини порвать со своей прежней жизнью и идти навстречу новой, неизвестной, но заманчивой.

    Заключительные слова 3 действия: Аня - « Мы насадим новый сад, роскошнее этого, ты увидишь его, поймешь, и радость, тихая, глубокая радость опустится на твою душу, как солнце в вечерний час, и ты улыбнёшься, мама!» несут немного иной смысл. Что хотел показать Чехов этими словами?

Чехов хотел нам показать, что новый сад – это и есть новая Россия.

    «Слышится отдаленный звук, точно с неба, звук лопнувшей струны, замирающий, печальный. Наступает тишина, и только слышно, как далеко в саду топором стучат по дереву». Уточнение «точно с неба» указывает на некую силу извне, перед которой бессильными оказываются персонажи пьесы. «Что общего у порванной струны с гибелью сада?» То, что оба события совпадают, или во всяком случае перекликаются по своей “форме”: разрыв - почти то же самое, что разрубание. Не случайно в финале пьесы звук лопнувшей струны сливается с ударами топора».

    В финале пьесы Трофимов разыскивает забытые галоши, которые вполне могут символизировать его никчемной, хоть и освещенной красивыми словами, жизни.

    Трофимов называет Лопахина «хищником», эти слова являются неким символом натуры Л., так как этот хищник – предприниматель, и никто из героев не сопротивляется ему.

    Очень символичен конец пьесы - старые хозяева уезжают и забывают умирающего Фирса. Итак, закономерный финал: бездеятельные хозяева, слуга, служивший им всю свою жизнь, и вишневый сад - все это безвозвратно уходит в прошлое, в которое нет обратной дороги. Историю вернуть нельзя.

Поговорим о жанровом своеобразии пьесы.

Станиславский обозначал пьесу как трагедию, и впервые пьеса действительно была поставлена совсем не так, как задумывал это Чехов. Вопрос о жанре очень важен для понимания произведения: он определяет код прочтения пьесы и характеров.

    Напрашивается логический вопрос: почему Чехов назвал своё произведение комедией? Что в драматургии называется комедией?

Комедия – драматическое произведение, средствами сатиры и юмора, высмеивающее пороки общества и человека, отражающее смешное и низкое.

Трагедия – это жанр художественного произведения, основанный на развитии событий, приводящих к катастрофическому для персонажей исходу.

Трагикомедия – драматическое произведение, обладающее признаками как комедии так и трагедии.

Давайте вспомним такое явление, как высокая комедия, открытое Мольером, «Божественную трагедию» Данте. Они выходят за рамки традиционного жанра: человеческая жизнь комична по своей сути, в высшем смысле этого слова.

    Так ли это у Чехова? Давайте вспомним авторскую позицию в пьесе «В.сад» по отношению к своим персонажам.

Чехов жалеет своих героев, но одновременно ироничен к ним.

Называя пьесу комедией, Чехов опирался на преобладающие в ней комические мотивы. Отвечая на вопрос о жанре этой пьесы мы должны будем признать, что в основе ее лежит отнюдь не драматическое, а комедийное начало.

    Чем же смешны Любовь Андреевна, Гаев, Петя, Аня, Лопахин и второстепенные персонажи?

Комизм заложен во всей ситуации: в неумении жить, в зацикленности на собственных переживаниях и желаниях, в том, что все они «недотёпы» (неуклюжие, неловкие люди).

    Вспомним, что пьесы Чехова отражали обычную жизнь людей, и мы сразу поймем, что и мы все комичны, также как и герой «Вишнёвого сада». Мы также жалеем об упущенных возможностях, также самонадеянны и где-то эгоистичны.

    Что в персонажах пьесы вызывает неодобрение читателя, а в чём мы сочувствуем им?

Неодобрение в бездейственности, в увлеченности самими собой, в неумении слушать своих родных и близких.

Сочувствуем им в том, что каждый из них одинок в душе.

В пьесе много плачущих, НО

    Являются ли слёзы персонажей слезами горя?

Нет, это не драматические рыдания и даже не слёзы, это всего лишь душевное настроение героев. В их слезах зачастую скрывается, свойственная для слабых, непонятых и одиноких людей, слезливость.

Это просто для справки: Слезы как выражение драматических ситуаций в «Вишневом саде» очень редки. Эти моменты можно перечесть: у Раневской в первом акте, при встрече с Трофимовым, напомнившим ей об утонувшем сыне; у Гаева - по возвращении с торгов; у Вари - после неудавшегося объяснения с Лопахиным (четвертый акт); у Раневской и Гаева - перед последним выходом из дома.

    Однозначны ли характеры героев пьесы?

Нет. Чехов рисует нам сложные, неоднозначные характеры. В каждый герой – это сложный психологический портрет, поэтому однозначно сказать «этот хороший, а этот плохой» мы не можем. Чехов грустит о нелепости героев и ироничен к ним по-доброму.

    Можем ли мы пьесу Чехова поставить в один ряд с классической комедией? Комична ли человеческая жизнь по своей сути в «Вишнёвом саде»?

Комедия Чехова раскрывает нам сложные характеры, жизненную ситуацию, на которые герои смотрят по-разному. Мы где-то осуждаем героев, а где-то сочувствуем им. Здесь показана реальная жизнь, а потому и жанр (вид) произведения надо понимать иначе, чем в предыдущей литературной традиции.

Самостоятельная работа.

Проанализировать два эпизода (по вариантам):

1. Конец первого действия. Сцена с участием Ани, Вари, Гаева. Начать со слов Гаева «Молчу... Только вот о деле…» до «Входит Фирс»
(стр. 44-45)

2. Действие третье. «Входит Гаев; в правой руке у него покупки…» до «Уходит к себе через залу…» (стр.77)

Задание: проанализировав эпизод, показать, какими средствами Чехов раскрывает характер Гаева и выражает своё отношение к персонажу.

Домашнее задание: подготовиться к контрольной работе по пьесе «Вишнёвый сад» (содержание, теория).

Новаторство драматурга, ко-торое привело к созданию особого «чеховского театра», ставшего ос-новой ведущего направления драматургии XX столетия, в полном виде нашло отражение в его итоговой пьесе. Прежде всего, «новые формы писания» в «Вишневом саде» проявляются в особенностях драматического конфликта, в котором противоборство социальных сил лишено решающего значения (как в классической драме), а главный источник драматизма — субъективное недовольство жиз-нью всех героев пьесы. Ход событий строится здесь вокруг перипе-тии: нечто, ожидаемое и подготавливаемое в 1-м действии (спасе-ние сада), в результате обстоятельств оборачивается чем-то прямо противоположным в последнем действии (сад рубят).

Другой важной особенностью чеховских пьес, отраженной в «Вишневом саде», является децентрализация системы персонажей и отсутствие положительных или отрицательных героев. В резуль-тате устранения внешней интриги, связанной с противоборством героев, ослабляется и сюжетное начало, а структура пьесы пред-ставляет слабо связанные между собой эпизоды, объединенные не внешней, а внутренней связью — «подводным течением». В пьесе «Вишневый сад» оно выражается в особом настроении, объединяю-щем самые различные устремления героев, поглощенных «своей правдой» и не замечающих переживаний окружающих, но вместе с тем вносящих свой голос в общее звучание пьесы.

Все это приводит к преодолению, с одной стороны, художествен-ной условности: все происходит «так же сложно и так же вместе с тем просто, как в жизни. Люди обедают, только обедают, а в это время слагается их счастье и разбиваются их жизни». Именно так построена, например, сцена несостоявшегося объяснения между Лопахиным и Варей в последнем действии: герои говорят о погоде, о разбитом градуснике и ни слова о самом важном в эту минуту. На поверхности оказывается обычная жизнь с ее бытовыми заботами, но за ними угадывается напряженная внутренняя борьба, связан-ная с чувствами, душевными переживаниями, страданиями и ра-достями героев, которые ими скрываются и лишь иногда — в ого-ворках, жестах, паузах — прорываются наружу. Материал с сайта

Особое значение при этом приобретает музыкальность, общее на-строение, тон, который создается различными средствами. Среди них большую роль играют авторские ремарки, которые порой перераста-ют в целые эпизоды повествовательного характера. Так первая ре-марка пьесы, описывающая комнату, чрезвычайно эмоционально наполнена, создает определенный тон и настроение. При этом на равных правах с голосами действующих лиц в пьесу включается ав-торский голос. Очень важны и ремарки, характеризующие особые звуки. «Отдаленный, точно с неба, звук лопнувшей струны, зами-рающий, печальный», стук топора, возвещающий о гибели сада, — это емкие и глубокие символы, позволяющие выйти на новый уро-вень художественного обобщения, связанный с вечными, общечело-веческими проблемами. Звук лопнувшей струны, как и сам образ вишневого сада, — это тот «одухотворенный символ», в котором со-единяется реальность жизни и высока символика. Это сама Россия, ее красота и бесконечность, это время, идущее своим чередом, это и напоминание о чем-то знакомом, вечно звучащем над русскими про-сторами, где все новые и новые поколения сменяют друг друга.

Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском

На этой странице материал по темам:

  • художественный символ и его роль в пьесе вишневый сад
  • сочинение на тему вишневый сад драма или комедия
  • особенности конфликта в пьесе вишневый сад
  • своеобразие пьес чехова
  • вишневый сад чехов художественные особенности

Для анализа пьесы необходим список действующих лиц, причем с авторскими ремарками-комментариями. Приведем его здесь полностью, что поможет войти в мир «Вишневого сада»; действие происходит в имении Любови Андреевны Раневской. Итак, действующие лица пьесы:

Раневская Любовь Андреевна, помещица. Аня, ее дочь, 17 лет. Варя, ее приемная дочь, 24 лет. Гаев Леонид Андреевич, брат Раневской. Лопахин Ермолай Алексеевич, купец. Трофимов Петр Сергеевич, студент. Симеонов-Пищик Борис Борисович, помещик. Шарлотта Ивановна, гувернантка. Епиходов Семен Пантелеевич, конторщик. Дуняша, горничная. Фирс, лакей, старик 87 лет. Яша, молодой лакей. Прохожий. Начальник станции. Почтовый чиновник. Гости, прислуга.

Проблема жанра . Жанровая природа «Вишневого сада» всегда вызывала споры. Сам Чехов назвал ее комедией — «комедией в четырех действиях» (хотя и комедией особого типа). К.С. Станиславский считал ее трагедией. М. Горький назвал «лирической комедией». Нередко пьесу определяют как «трагикомедию», «ироническую трагикомедию». Вопрос о жанре очень важен для понимания произведения: он определяет код прочтения пьесы и характеров. Что значит увидеть в пьесе трагикомическое начало? Это значит «в известной степени согласиться с их [героев. — В. К.] незаурядностью, счесть их искренне и истинно страдающими, увидеть в каждом из персонажей достаточно сильный характер. Но какие же могут быть сильные характеры у “безвольных”, “ноющих”, “хныкающих”, “разуверившихся” героев?»

Чехов писал: «Вышла у меня не драма, а комедия, местами даже фарс». Автор отказал персонажам «Вишневого сада» в праве на драму: они представлялись ему неспособными на глубокие чувства. К.С. Станиславский же в свое время (в 1904 году) поставил трагедию, с чем Чехов не был согласен. В пьесе есть приемы балагана, фокусы (Шарлотта Ивановна), удары палкой по голове, после патетических монологов следуют фарсовые сценки, затем опять появляется лирическая нота... В «Вишневом саде» немало смешного: смешон Епиходов, смешны напыщенные речи Гаева («многоуважаемый шкаф»), смешны, неуместны реплики и ответы невпопад, комические ситуации, возникающие из-за непонимания персонажами друг друга. Пьеса Чехова и смешна, и печальна, и даже трагична одновременно. В ней много плачущих, но это не драматические рыдания, и даже не слезы, а только настроение лиц. Чехов подчеркивает, что грусть его героев часто легковесна, что в их слезах скрывается обычная для слабых и нервных людей слезливость. Сочетание комического и серьезного — отличительная черта чеховской поэтики, начиная с первых лет его творчества.

Внешний сюжет и внешний конфликт. Внешний сюжет «Вишневого сада» — смена владельцев дома и сада, продажа родового имения за долги. На первый взгляд, в пьесе четко обозначены противодействующие силы, отражающие и расстановку социальных сил в России того времени: Россия старая, дворянская (Раневская и Гаев), набирающие силы предприниматели (Лопахин), Россия молодая, будущая (Петя и Аня). Казалось бы, столкновение этих сил и должно породить главный конфликт пьесы. Персонажи сосредоточены на важнейшем событии в их жизни — на продаже вишневого сада, назначенной на 22 августа. Однако свидетелем самой продажи сада зритель не становится: кульминационное, казалось бы, событие остается за рамками сцены. Социальный конфликт в пьесе не является актуальным, не социальное положение действующих лиц главное. Лопахин — этот «хищник»-предприниматель — изображен не без симпатии (как и большинство персонажей пьесы), и владельцы усадьбы ему не сопротивляются. Более того, имение как бы само собой оказывается в его руках, против его желания. Казалось бы, в третьем действии судьба вишневого сада решена, его купил Лопахин. Более того, развязка внешнего сюжета даже оптимистична: «Гаев (весело). В самом деле, теперь все хорошо. До продажи вишневого сада мы все волновались, страдали, а потом, когда вопрос был решен окончательно, бесповоротно, все успокоились, повеселели даже... Я банковский служащий, теперь я финансист... желтого в середину, и ты, Люба, как-никак, выглядишь лучше, это несомненно». Но пьеса не кончается, автор пишет четвертое действие, в котором вроде бы ничего нового не происходит. Но мотив сада здесь звучит снова. В начале пьесы сад, которому грозит опасность, притягивает к себе всю семью, собравшуюся после пятилетней разлуки. Но спасти его не дано никому, его больше нет, и в четвертом действии все вновь разъезжаются. Гибель сада привела к распаду семьи, разбросала, развела по городам и весям всех бывших обитателей имения. Наступает тишина — завершается пьеса, смолкает мотив сада. Таков внешний сюжет пьесы.

В пьесе нет классической завязки, кульминации и драматического действия в классическом понимании этих понятий. «Вишневый сад», как и все пьесы Чехова, отличается от привычных драматических произведений. Он лишен эффектных сцен и внешнего разнообразия. Главное событие — продажа имения с вишнёвым садом — совершается не на глазах зрителей, а за сценой. На сцене зритель видит сцены будничной жизни (люди говорят о бытовых мелочах, ссорятся и мирятся, радуются встрече, грустят о предстоящей разлуке).

В комедии 4 действия, которые не делятся на явления. Временные границы действия пьесы — с мая по октябрь. Композиция кольцевая — пьеса начинается приездом Раневской из Парижа и заканчивается её отъездом в Париж. В самой композиции отражена бессодержательная, унылая и бедная событиями жизнь дворян. Чтобы понять отношение автора к происходящему и персонажам, надо обратить пристальное внимание на тщательно продуманную систему образов, расстановку действующих лиц, чередование мизансцен, сцепление монологов и диалогов, на отдельные реплики и авторские ремарки.

Действие первое

Экспозиция. Персонажи в ожидании приезда Раневской из Парижа. Зритель
видит обстановку в доме, где каждый говорит и думает о своём, где царит атмосфера отчуждённости и разобщённости.

Завязка. Появляется Раневская с дочерью. Выясняется, что имение выставлено на торги. Лопахин предлагает отдать его под дачи, но Гаев и Раневская не в состоянии принять такое решение. Это начало конфликта, но не столько между людьми, сколько между поколениями, прошлым и настоящим. Вишнёвый сад — метафора красивого прошлого дворян, которые не в состоянии сохранить его. Само время несёт в себе конфликт.

Действие второе

Развитие действия. Решается судьба вишнёвого сада и имения Раневской.

Действие третье

Кульминация. Где-то за сценой идёт продажа имения и вишнёвого сада, а на
сцене — нелепый бал, устроенный Раневской на последние деньги.

Действие четвёртое

Развязка. После разрешения проблемы все успокаиваются и устремляются в будущее — разъезжаются. Слышны удары топора — это вырубают вишнёвый сад. В заключительной сцене старый слуга Фирс остаётся в заколоченном доме.

Своеобразие композиции — в естественности развития действия, осложненного
параллельными линиями, отступлениями, бытовыми мелочами, внесюжетными
мотивами, в характере диалогов. Диалоги разнообразны по содержанию (бытовые, комические, лирические, драматические). Автор часто прерывает их чем-то незначительным и пустяшным, стремясь передать непосредственность реального быта. Новаторство Чехова в том, что пьеса предельно приближена к жизни.

События в пьесе можно назвать лишь репетицией конфликта, который случится в будущем. Неизвестно, что будет с персонажами пьесы дальше и как сложится их жизнь.

Пьеса «Вишневый сад» была написана А. П. Чеховым в 1903 году. Не только общественно-политический мир, но и мир искусства испытывал потребность в обновлении. А.

П. Чехов, будучи талантливым человеком, проявившим свое мастерство в коротких рассказах, входит в драматургию как новатор. После премьеры пьесы «Вишневый сад» разгорелась масса споров среди критиков и зрителей, среди актеров и постановщиков о жанровых особенностях пьесы.

Что же представляет собой «Вишневый сад» с точки зрения жанра - драму, трагедию или комедию? Во время работы над пьесой А. П.

Чехов в письмах высказывался о ее характере в целом: «Вышла у меня не драма, а комедия, местами даже фарс...» В письмах к Вл. И. Немировичу-Данченко А. П.

Чехов предупреждал, чтобы у Ани не было «плачущего» тона, чтобы вообще в пьесе не было «много плачущих». Постановка, несмотря на шумный успех, не удовлетворила А. П. Чехова. Антон Павлович выражал недовольство общей трактовкой пьесы: «Почему на афишах и в газетных объявлениях моя пьеса так упорно называется драмой?

Немирович и Алексеев (Станиславский) в моей пьесе видят положительно не то, что я написал, и я готов дать какое угодно слово, что оба они ни разу не прочли внимательно моей пьесы». Таким образом, сам автор настаивает на том, что «Вишневый сад» является комедией. Этот жанр вовсе не исключал у А. П. Чехова серьезного и печального. Станиславский, очевидно, нарушил чеховскую меру в соотношении драматического с комическим, грустного со смешным. Получилась драма там, где А.

П. Чехов настаивал на лирической комедии.

Одной из особенностей «Вишневого сада» является то, что все герои даются в двойственном, трагикомическом освещении. В пьесе есть чисто комические персонажи: Шарлотта Ивановна, Епиходов, Яша, Фирс. Антон Павлович Чехов подсмеивается над Гаевым, «прожившим свое состояние на леденцах», над не по возрасту сентиментальной Раневской и ее практической беспомощностью. Даже над Петей Трофимовым, который, казалось бы, символизирует обновление России, А. П. Чехов иронизирует, называя его «вечным студентом». Такое отношение автора Петя Трофимов заслужил своим многословием, которого А.

П. Чехов не терпел. Петя произносит монологи о рабочих, которые «едят отвратительно, спят без подушек», о богатых, которые «живут в долг, на чужой счет», о «гордом человеке».

При этом он предупреждает всех, что «боится серьезных разговоров». Петя Трофимов, ничего не делая на протяжении пяти месяцев, твердит другим, что «надо работать».

И это при трудолюбивой Варе и деловом Лопахине! Трофимов не учится, потому что не может одновременно и учиться, и содержать себя.

Очень резкую, но точную характеристику в отношении «духовности» и «такта» Трофимова дает Пете Раневская: «... У вас нет чистоты, а вы просто чистюлька «. А. П.

Чехов с иронией говорит о его поведении в ремарках. Трофимов то вскрикивает «с ужасом», то, задыхаясь от негодования, не может произнести ни слова, то грозится уйти и никак не может этого сделать. Определенные сочувственные ноты есть у А. П.

Чехова в изображении Лопахина. Он делает все возможное, чтобы помочь Раневской удержать имение. Лопахин чуток и добр. Но в двойном освещении он далеко не идеален: в нем есть деловая бескрылость, Лопахин не способен увлекаться и любить.

В отношениях с Варей он комичен и неловок. Кратковременное торжество, связанное с покупкой вишневого сада, быстро сменяется чувством уныния и грусти. Лопахин произносит со слезами знаменательную фразу: «О, скорее бы все это прошло, скорее бы изменилась как-нибудь наша нескладная, несчастливая жизнь».

Здесь Лопахин напрямую касается главного источника драматизма: он заключен не в борьбе за вишневый сад, а в недовольстве жизнью, по-разному переживаемом всеми героями пьесы. Жизнь идет нелепо и нескладно, не принося никому ни радости, ни счастья. Не только для основных героев несчастлива эта жизнь, но и для Шарлотты, одинокой и никому не нужной, и для Епиходова с его постоянными неудачами. Определяя суть комического конфликта, литературоведы утверждают, что он держится на несоответствии видимости и сущности (комедия положений, комедия характеров и т.

д.). В «новой комедии А. П. Чехова слова, поступки и действия героев находятся именно в таком несоответствии. Внутренняя драма каждого оказывается важнее внешних событий (так называемые «подводные течения»).

Отсюда и «слезливость» действующих, лиц, имеющая вовсе не трагедийный оттенок. Монологи и реплики «сквозь слезы» говорят, скорее всего, об излишней сентиментальности, нервозности, порой даже раздражительности персонажей. Отсюда и всепроникающая чеховская ирония. Кажется, что автор как бы задает вопросы и зрителям, и читателям, и самому себе: почему так бездарно растрачивают свою жизнь люди? почему так легкомысленно относятся к близким? почему так безответственно тратят слова и жизненные силы, наивно полагая, что будут жить вечно и будет возможность прожить жизнь набело, заново? Герои пьесы заслуживают и жалости, и беспощадного «смеха сквозь невидимые миру слезы».

Традиционно в советском литературоведении было принято «группировать» героев пьесы, называя представителями «прошлого» России Гаева и Раневскую, ее «настоящего» - Лопа-хина, а «будущего» - Петю и Аню. Мне кажется, что это не совсем так.

В одной из сценических версий пьесы «Вишневый сад» будущее России оказывается за такими людьми, как лакей Яша, смотрящий туда, где власть и деньги. А. П. Чехов, по-моему, и здесь не обходится без иронии. Ведь пройдет чуть более десяти лет, и где окажутся лопахины, гаевы, раневские и Трофимовы, когда суд над ними будут вершить яковы?

С горечью и сожалением А. П. Чехов ищет Человека в своей пьесе и, как мне кажется, не находит. Безусловно, пьеса «Вишневый сад» - пьеса сложная, неоднозначная. Именно поэтому к ней приковано внимание режиссеров многих стран, а на предпоследнем театральном фестивале в Москве было представлено четыре постановки. Споры о жанре не утихают до сих пор. Но не стоит забывать, что сам А.

П. Чехов назвал произведение комедией, а я попыталась в сочинении доказать, насколько это возможно, почему это та не свойственно расставлять акценты, давать однозначные характеристики и четко определять будущие пути.

Жизнь и грустна, и весела. Она трагична, непредсказуема, - об этом и говорит писатель в своих пьесах.

И поэтому так трудно определить их жанр - ведь автор одновременно показывает все стороны нашей жизни...