Чем объясняется обилие «случайных» персонажей в пьесе А. Чехова «Вишнёвый сад»? (ЕГЭ по литературе). Самый яркий герой "Вишневого сада" А.П. Чехова. Характеристика героев: "Вишневый сад" Вишневый сад роль второстепенных персонажей

М ы привыкли завершать изучение крупного произведения сочинением, классным или домашним, давая возможность нашим ученикам систематизировать полученные знания, а себе - оценить результаты нашей совместной деятельности. Среди традиционных итоговых тем по чеховскому «Вишнёвому саду» - «Прошлое, настоящее и будущее России в “Вишнёвом саде” А.П. Чехова», «Новаторство драматургии Чехова», «Образы Гаева и Раневской (Ермолая Лопахина, Пети Трофимова)». На эти темы нельзя написать, не повторив многое из того, что говорилось на уроке; работа мысли у ученика в этом случае направлена только на то, чтобы логично выстроить пересказ того, что раньше было услышано и конспективно записано. Это делать довольно утомительно, хотя полезно, особенно в классах гуманитарного профиля, где нужно готовить выпускников к специальному экзамену. Но если такой необходимости нет, а на первый план выходит задача поддержать живой интерес к автору и тексту, удобнее предложить темы другого рода, частично исследовательские.

За несколько уроков по последней чеховской пьесе мы успеваем обсудить некоторые вопросы поэтики: особенности жанра и сюжета, основные мотивы, необычность диалогов, роль ремарок.

Можно опираться в беседе на книгу З.Паперного «Вопреки всем правилам…» и даже процитировать некоторые важные фрагменты, например такие.

  • “Чеховские пьесы говорят о трагических неудачах, бедах, нелепице в судьбах героев, о разладе мечты и будничной жизни. Но рассказано о всех этих «несовпадениях» в драматическом повествовании, где всё соподчинено и соразмерено, всё совпадает и перекликается друг с другом. Дисгармонии действительности противостоит скрытая гармоничность формы, ритмичность и музыкальность повторов, «рифмующихся» друг с другом деталей”.
  • “Настроение - не просто дух чеховских пьес. Оно создаётся взаимодействием многих и многих поэтических микровеличин”.
  • “Особое значение получили у Чехова второстепенные персонажи. <…> Те, кто на первый взгляд где-то на периферии сюжета, обретают обобщённо-символическое значение. Тень «недотёпства» падает на многих персонажей «Вишнёвого сада» и тем самым незаметно, почти неуловимо, связывает всё происходящее”.

Говорим на уроках и о героях, которых с некоторой натяжкой можно счесть главными, то есть о Гаеве, Раневской, Лопахине, Пете Трофимове.

При этом намеренно не касаемся (насколько это возможно) других персонажей - Епиходова, Шарлотты, Симеонова-Пищика, Фирса. О ком-нибудь из них ученики будут писать сочинение. Домашнее задание - подготовиться к классному сочинению на тему «Место Шарлотты (Епиходова, Симеонова-Пищика и т.д.) в системе образов пьесы». Для этого нужно перечитать пьесу, вспомнить все реплики и поступки персонажа и попытаться осмыслить их в свете того, что уже было сказано и понято.

Перед самым началом письменной работы (на неё отводится один час) говорим ученикам, что в хорошем сочинении должны оказаться ответы по крайней мере на три вопроса: как данный персонаж связан с основными мотивами пьесы, какие переклички можно обнаружить между ним и другими персонажами, как влияет он на общее настроение пьесы.

Разумеется, такое задание по силам не каждому ученику. В некоторых работах (на слабую троечку) не оказалось ничего, кроме более или менее добросовестного рассказа о том, что именно говорил и делал герой на протяжении четырёх действий пьесы. Полных, исчерпывающих ответов на поставленные вопросы не было ни в одном сочинении (да этого и ожидать было нельзя), встречались натяжки, а то и грубые ошибки в истолковании тех или иных реплик. Но интересные соображения и довольно тонкие самостоятельные наблюдения тоже не были редкостью. Об этом можно судить по приведённым ниже (в сокращении, но без редакторской правки) работам одиннадцатиклассников московской школы № 57 Игоря Ястребова, Светланы Поповой, Евгении Сечиной и Михаила Мешкова.

Симеонов-Пищик

Н а первый взгляд, Борис Борисович - герой, про которого с уверенностью можно говорить, что он - комический. Симеонов-Пищик засыпает во время своих реплик, шутит про то, что его род происходит от лошади, которую Калигула посадил в сенат, постоянно просит одолжить денег, даже во время танцев, теряет и находит те, которые у него есть. Конечно, у нас вызывает сочувствие его безвыходное финансовое положение, но комические сцены и невероятные истории приобретения необходимых денег, рассказываемые самим Симеоновым-Пищиком, не позволяют этому чувству стать острым. Однако иногда он совершает поступки, которые не вписываются в общую картину. Именно он уводит опьяневшего от своего счастья и коньячка Лопахина от горько плачущей Любови Андреевны после продажи вишнёвого сада; только он общается с Шарлоттой, которая “хочет поговорить, но не с кем”. Неожиданно Борис Борисович проявляет больше человечности, чем можно было бы от него ожидать.

Каждый герой пьесы «Вишнёвый сад» имеет собственный мотив, и Симеонов-Пищик - не исключение. Сам он постоянно ездит от одних знакомых к другим, желая взять взаймы или вернуть, и его мотив - движение. Во втором действии, когда все просто гуляют и разговаривают, мы его не видим, но он является, когда Раневская приезжает и уезжает из имения, он присутствует при возвращении Гаева и Лопахина с торгов. Он всё время торопится куда-то и заставляет торопиться других.

Герои, которых в пьесе «Вишнёвый сад» можно уверенно считать второстепенными, часто имеют общее с героями, претендующими на роль главных. Симеонов-Пищик всё время полон забот, пытается собрать деньги до определённого числа, куда-то спешит и часто не успевает. Этим он напоминает Лопахина, который тоже всегда следит за временем, у которого всегда много дел и который всегда опаздывает на поезд. Пищик из Ницше вынес, что можно “фальшивые бумажки делать”, а Лопахин прямо заявляет, что “читал книжку и ничего не понял”. И пускай один даёт взаймы другому, у них много общего.

Таким образом, Симеонов-Пищик занимает важное место в общей системе персонажей, и его отсутствие изменило бы наше ощущение от пьесы «Вишнёвый сад».

Епиходов

В комедии «Вишнёвый сад» много второстепенных героев, играющих важную роль в пьесе, одним из них является Епиходов. Он участвует во многих комических ситуациях, у него даже есть прозвище “двадцать два несчастья”. Епиходов натыкается на стул, раздавливает картонку с шляпой, положив на неё чемодан, его хочет ударить палкой Варя, когда попадает в Лопахина.

Как и многие другие герои пьесы, Епиходов ничего не делает, его несёт поток жизни. К Епиходову, как и к остальным персонажам комедии, можно отнести слово “недотёпа”. Он всё время что-нибудь ломает и пытается делать то, что не умеет: играет на гитаре и поёт, “как шакал”, смешно и неграмотно говорит о книгах и убеждениях, играет на бильярде и ломает кий. Его поступки и слова (например, неожиданный и ненужный вопрос о Бокле) дополняют множество других событий, произошедших некстати (например, бал в день торгов, возвышенные речи Гаева, попытка устроить объяснение между Варей и Лопахиным перед самым отъездом, бессмысленная трата денег Раневской).

В образе Епиходова можно увидеть усиленные комические черты главных героев.

Некоторые неправильные фразы малообразованного Лопахина (например, “Всякому бе­зобразию есть своё приличие”) схожи с ещё более неграмотными и смешными словами Епиходова, употребляющего много лишних и загромождающих речь оборотов (“Но, конечно, если взглянуть с точки зрения, то вы, позволю себе так выразиться, извините за откровенность, совершенно привели меня в состояние духа”).

Попытки Епиходова, желающего казаться “развитым человеком”, говорить возвышенными словами (например, фраза “Для безумца, который влюблён, это мандолина”, сказанная, когда он играл на гитаре) и петь о высокой любви - более смешной вариант пустых речей Гаева о “много­уважаемом шкапе” и о “природе дивной”. И Гаев, и Епиходов некстати говорят о направлениях и убеждениях, в которых ничего не понимают, причём у Епиходова выходят совершенно нелепые слова о том, что он “никак не может понять, жить ему или застрелиться”, и на всякий случай носит при себе револьвер. Епиходов свои мелкие неприятности называет несчастьями, говорит, что к нему “судьба относится без сожаления, как буря к небольшому кораблю”, и этим напоминает Гаева, говорящего, что ему “за убеждения доставалось немало в жизни”.

Можно заметить некоторое сходство между Епиходовым и подлецом Яшей. Оба героя мнят себя образованными людьми и сразу же после того, как говорят о своей образованности, высказывают какое-нибудь нелепое суждение (фраза Епиходова про револьвер, слова Яши “ежели девушка кого любит, то она безнравственная”). Яша и Епиходов презрительно относятся к России и считают, что “за границей всё давно уж в полной комплекции”. И тот, и другой говорят жестокие слова о больном Фирсе. У Епиходова есть фраза “Долголетний Фирс, по моему окончательному мнению, в починку не годится, ему надо к праотцам”, Яша говорит Фирсу: “Надоел ты, дед. Хоть бы ты поскорее подох”.

Итак, Епиходов является важным героем, участвующим в создании настроения и общей атмосферы пьесы, и помогает лучше понять других персонажей.

Шарлотта

Е сли выделять главных персонажей «Вишнёвого сада» (во всяком случае, наиболее важных), ими окажутся те, чьи судьба и мысли связаны с садом. Однако оставшиеся таким образом на периферии сюжета, насколько в данном случае это слово применимо, и в конце афишки действующие лица: Епиходов, Симеонов-Пищик, Шарлотта Ивановна - немаловажны для осмысления пьесы, что мы и постараемся показать на последнем примере.

Чревовещание Шарлотты, как и “несчастья” Епиходова и вечные заботы Пищика о деньгах, - одна из самых ярких фарсовых деталей «Вишнёвого сада» (вообще все трое в этом отношении превосходят главных героев, по крайней мере не уступают им: подобные черты есть, например, и у Гаева с его склонностью к прочувствованным речам, но в небольших ролях они сконцентрированы значительно сильнее).

Не так заметны, но многочисленны более обыденные её действия: приходит и уходит в первом действии, с лорнеткой на поясе; ест огурец; рассказывает, что её собачка “и орехи кушает” (Пищик (удивленно ). Вы подумайте!); в старой фуражке возится с ружьём… <…> В комическое и житейское врываются неожиданно тоскливые, ни к кому не обращённые реплики: “Не с кем мне поговорить... Всё одна, одна, никого у меня нет и... и кто я, зачем я, неизвестно...” И, несмотря на разницу тональностей, начало самого длинного такого монолога: “У меня нет настоящего паспорта, я не знаю, сколько мне лет, и мне всё кажется, что я молоденькая”, - отсылает к образу Раневской с её “и теперь я как маленькая”.

Однажды возникнув, эта параллель развивается, и действия Шарлотты уже бросают отсвет на всю пьесу. Во время томительного ожидания результатов аукциона Шарлотта показывает фокусы и - ein, zwei, drei - “продаёт” плед, за которым прячутся Аня и Варя, - так преломляется мотив продажи дома; и потому на чаяния и надежды, связанные с торгами, ложится тень фиглярства этой сцены: они так же искусственны и неоправданны у Гаева и Раневской, а у Лопахина, по выражению Пети Трофимова, напоминают “размахивание руками”. А тогда и последний эпизод с участием Шарлотты, где само чревовещание вместо комического эффекта приобретает оттенок той же тоски: чем-то, в особенности, кажется, лёгкостью превращения “ребёнка” в узел, он подчёркивает неприкаянность, бесприютность Шарлотты (“Надо уходить... В городе мне жить негде”) - заставляет вспомнить, что бывшие хозяева поместья теперь бесприютны почти так же, как и она. Даже текстуальные совпадения приобретают символический смысл (Раневская, действие первое: “Мне хочется прыгать, размахивать руками”, - ремарка в третьем действии: “В зале фигура в сером цилиндре, в клетчатых панталонах, машет руками и прыгает” под крики “браво, Шарлотта Ивановна!”).

Итак, образ второстепенный, гувернантка Шарлотта по-своему оттеняет всю пьесу, внося в неё далеко не только комические ноты.

Фирс

О браз Фирса - старого верного слуги Гаевых - занимает значительное место в системе образов пьесы. На мой взгляд, его слова и действия усиливают ощущение, создаваемое центральными персонажами: Любовью Андреевной и Леонидом Андреевичем, людьми, в значительной степени живущими своим прошлым. Ведь они для Фирса до сих пор “барские дети”. Он помнит, какая одежда полагается “на выезд”, и обращается к Гаеву со словами: “Опять не те брючки надели”, а ближе к ночи он приносит ему пальто. При этом Фирс - единственный хозяйственный человек в этом доме: “Без меня тут кто подаст, кто распорядится? Один на весь дом”. Фирс выступает в этом произведении как “дух усадьбы”.

Перед отъездом все о нём тревожились, беспокоились. Четырежды было уточнено, отправили ли Фирса в больницу. Однако этого так и не случилось, и он остаётся один в заколоченном доме, в котором до весны никого не будет. Но даже тогда он не перестаёт думать о Гаевых: “А Леонид Андреич, небось, шубы не надел, в пальто поехал... Я-то не поглядел... Молодо-зелено!” Наверное, духу усадьбы и было суждено умереть вместе с ней. “Дух истории” забыли, как и саму историю, в которой он жил. На фоне такой картины горькой иронией звучат фразы “Прощай, старая жизнь!” и “Здравствуй, новая жизнь!”.

С Фирсом неразрывно связан и звук лопнувшей струны, дважды встречающийся в пьесе. После первого раза он произносит фразу, которую можно, наверное, назвать пророческой: “Перед несчастьем тоже было...” Второй раз мы слышим этот звук уже после того, как Фирса оставили в запертом доме. С этого момента судьба его, как и судьба всего времени, которому он принадлежал, была предрешена. Таким образом, Фирс чрезвычайно сильно влияет на наше восприятие одной из поставленных в пьесе проблем - смены времени, будучи сам образом этого времени.

В пьесе "Вишневый сад" много персонажей второго плана, которые участвуют в действии наравне с главными героями, но при этом внешне не влияют на развитие событий. Интересно, что помимо главных и второстепенных действующих лиц на равных правах принимают участие в действии лица, не появляющиеся на сцене: ярославская тетушка, парижский любовник, дочь Пищика Дашенька. Даже эти эфемерные персонажи задают тон в пьесе.

Второстепенные персонажи часто повторяют, и тем самым запечатлевают в памяти мысли основных героев или говорят то, что осталось невысказанным, в их уста иногда вкладываются важные для понимания пьесы фразы.

Второстепенные персонажи помнят свое место, в то же время никуда не исчезая, крутясь вокруг Гаева, Раневской, Лопахина, Трофимова, Вари, Ани, невольно шаржируя поведение главных героев, особенно лее первых двух. Несмотря на то, что о не слишком значимых персоналках сказано мало или почти ничего, их характеры явно проступают в тех немногих репликах, которыми их наделяет автор.

Вот Симеонов-Пищик - суматошный бодрячок, ни на шаг не отступающий от этого своего амплуа. Каждый раз, появляясь на сцене, он неизменен, - просит денег и рассказывает о Дашеньке. Пищик - фигура комическая без всяких оговорок, смешна далее его сокращенная фамилия. Он, как клоун, который, выходя на сцену, должен обязательно показать новый номер. В первом действии Пищик зачем-то глотает пилюли Любови Андреевны, серьезно констатируя: "Все пилюли принял", в третьем - восхищается Шарлоттой, при этом не утруждая себя изысканными фразами, все его похвалы сводятся к словам "Вы подумайте!" Но он и деликатен (уводит Лопахина от Раневской после известия о продаже вишневого сада), и честен (отдает долги Лопахину и Раневской), и чувствителен (плачет, узнав об отъезде семейства). Клоун клоуном, но ведь душевный, добрый человек, в целом так похожий на Гаева, который над Пищиком смеется.

Довольно интересную роль в пьесе играет высокомерная Шарлотта Ивановна, мастерица выворачивать все серьезное на шуточный лад. Но и у нее прорываются горестные потки: "Так хочется поговорит!», а не с кем..." Здесь чудится что-то от Раневской. Шарлотте, кстати, при надлежит фраза, которую молено было бы вложить в уела любого на героев: "Кто я, зачем я, неизвестно..." И именно Шарит та со своими фокусами, чревовещанием, цирковыми номерами подчеркивает комедийность ситуации. По сути, все поступки героев - лишь комедии, по главные персонажи воспринимают себя серьезно, а второстепенные мешают чи та телю воспринимать их так же.

Еще одно комичное лицо Епиходов, растяпа, "двадцать два несчастья". Ему принадлежит гениальная фраза: "Никак не могу понять,., чего мне, собственно, хочется, жить мне или застрелиться,., но тем не менее я всегда ношу, при себе револьвер". И это говорит человек, которому отведена в пьесе роль самая что ни па есть комическая! Подобные речи напоминают патетические изречения Гаева. Между прочим, "двадцать два несчастья" принял от прежних владельцев Лопахип примечательный, если вдуматься, штрих.

Наконец, существуют еще и слуги. Фирса вряд ли можно назвать второстепенным действующим лицом. Он, появляясь сравнительно редко, играет в пьесе немалую роль, финальный монолог Чехов доверяет именно ему. Так что, при всей бедности его реплик,Фирс является чуть ли не самым значащим персонажем. Гораздо меньшие роли отводятся Дуняше и Яше, двум слугам, которые пытаются подражать хозяевам и тем самым неосознанно передразнивают их, в преувеличенном виде представляя характерные черты Раневской и Гаева. Речь слуг - часто неумелое подражание светской беседе. Разве не напоминает Дуняша Раневскую, когда в волнении произносит: "Я сейчас упаду... Ах, упаду!" или когда показывает Яше, какой она была маленькой, когда он уезжал (Любовь Андреевна тоже любит вспомнить свое детство), или когда рассказывает всем и каждому о предложении Епиходова: "Он меня любит, так любит!"? А вечно зевающий Яша, небрежно закуривающий сигарету - узнаваемая пародия на Гаева. "Вы образованный, можете обо всем рассуждать" - знак высшей похвалы со стороны Дуняши, хотя Яша, в общем-то, не умен. Зато он нагл и развязен, позволяет себе смеяться при каждом подходящем и неподходящем случае, даже в лицо Гаеву.

Оба они, и Дуняша, и Яша, крайне смешны в своем желании во всем походить на господ. Дуняша, вечно пудрящаяся, с ее заявлениями о том, что она "девушка деликатная", и с нелепыми признаниями в любви к Яше, Яша, пьющий шампанское и применяющий ко всем лишь одно определение - "невежество", - по сути дела, лишь вывернутые наизнанку, доведенные до гротеска образы господ.

Все второстепенные персонажи в своей клоунской нелепости представляют довольно грустную пантомиму. Они не могут переспорить закономерность, не могут отсрочить неизбежное, зато они не унижают себя унынием. Они должны уйти со сцены, однако, это не повод для печали. Их уход обставлен как карнавальное представление. Главные герои не умеют бороться со своим горем, зато второстепенные (а ведь они испытывают такие же чувства) отпугивают горе смехом. Недаром Чехов представил нам "Вишневый сад" именно как комедию, более того - местами она превращается в откровенный фарс, что, впрочем, лишь усугубляет драматичность пьесы.

На уроках литературы мы читали и анализировали комедию А.П.Чехова Вишнёвый сад . Показывая быть дворянской усадьбы, автор знакомит нас с целой группой, коем образом связанных с ней. Это наряду с лакеем Яшей конторщик Епиходов, помещик Сесеонов-Пищик, горничная Дуняша, экономка Варя, гувернантка Шарлотта и лакей Фирс.

Главным образом они играют роль усиления трагедий и комическое начало произведения.

Дуняша и Яша являются показательным примером несоответствия поведения и высказываний героев с их положением. Горничная говорит о себе следующее: «Нежная стала, такая деликатная, благородная». Она во всём старается подражать нежным барышням. Дуняша жалуется на свои расстроены нервы, хотя она – здоровая и весёлая девушка… Кокетливая и жеманная, с неизменным зеркальцем и пудреницей в руках, девушка вся во власти любовных мечтаний. Фирс не без оснований предупреждает её: «Закрутишься ты…» Если Дуняша своим поведение вызывает добродушную улыбку, то образ Яши производит отталкивающее впечатление. Это – развращённый бездельем и жизнью в Париже лакей. В ресторанах он требует, что бы ему приносили только самые дорогие кушанья несмотря на то, что у его господ совсем нет денег. Он совершенно не любит свою родину, называя её «страна необразованная». «Насмотрелся на невежество – будет с меня»,- заявляет он, прося Раневскую снова взять его в Париж. А его фраза: «Вив ла Франс!» вызывает насмешку и презрение. Яша, по парижской привычке, курит сигары и пьёт шампанское, а дома, на родине, грубо кричит на Фирса (хотя сам является таким же лакеем) и не желает видеть свою крестьянку-мать.

Комичное и в то же время грустное впечатление производит в пьесе образ Епиходова, конторщика вишнёвого сада. Он считает себя «развитым человеком», читает «разные замечательные книги», но с трудом выражает свои мысли. Его желание выражаться книжными фразами приводят к построению самых сумбурных фраз, состоящих из вводных слов и лишённых всякого смысла: «Конечно, если взглянуть с точки зрения, то вы, позволю себе так выразиться, извините за откровенность, совершенно привели меня в состояние чувства». Дуняша даёт подходящую характеристику бессвязного языка Епиходова: «Хорошо и чувствительно, только непонятно». Также конторщик всё делает невпопад, неуклюже, за что получил прозвище «двадцать два несчастья». Он постоянно сетует на то, что у него ничего не получается и валится из рук.

Симеонов-Пищик - помещик, суматошный человек, ни на шаг не отступающий от своего амплуа. Каждый раз, появляясь на сцене, он неизменно просит денег и рассказывает о дочери Дашеньке. Пищик - фигура комическая без всяких оговорок, смешна даже его сокращенная фамилия. Он, как клоун, который, выходя на сцену, должен обязательно показать новый номер. В первом действии Пищик зачем-то глотает пилюли Любови Андреевны, серьезно констатируя: “Все пилюли принял”, в третьем - восхищается Шарлоттой, при этом не утруждая себя изысканными фразами, все его похвалы сводятся к словам “Вы подумайте!” Но он и деликатен (уводит Лопахина от Раневской после известия о продаже вишневого сада ), честен (отдает долги Лопахину и Раневской), и чувствителен (плачет, узнав об отъезде семейства). Но всё же он – душевный, добрый человек, в целом так похожий на Гаева, который над Пищиком смеется.

Довольно интересную роль в пьесе играет высокомерная Шарлотта Ивановна, мастерица выворачивать все серьезное на шуточный лад. Но у неё прорываются горестные реплики: “Так хочется поговорит!», а не с кем…” Здесь чувствуется что-то от Раневской. Шарлотте не знает, кто она, сколько её лет, зачем она здесь: “Кто я, зачем я, неизвестно…” Возникает ощущение её ненадобности. Но именно Шарлотта со своими фокусами, чревовещанием, цирковыми номерами подчеркивает комедийность ситуации. В то время, когда решается судьба вишнёвого сада , она с весело демонстрирует фокусы. Всё это ещё раз доказывает, что А.П.Чехов не напрасно ввёл в пьесу такое количество второстепенных героев, ведь они играют важную роль своим присутствием – усиливают трагизм произведения. Также немаловажным является создание своими большей комичности в начале произведения.

«Вишневый сад», как принято считать, является лирической комедией. Название произведение это, непосредственно, подчеркивает. Такая направленность (комическая в сочетании с лирической) связана с самим автором и его образом. Его присутствие мы можем ощущать на протяжении всей пьесы, он угадывается в ремарках, в обстановке. Он печалится и радуется вместе с героями, иногда слишком иронизирует события, но в любом случае, он есть.

Антон Павлович уделяет особое внимание не только главным действующим лицам, но еще и второстепенным персонажам. Разумеется, они не влияют на развитие событий, в коре, однако дают возможность воссоздать полноценную картину. Кроме того, наравне с героями, которые появляются на сцене, существует еще ряд героев, что называется, за кадром – это и дочь Пищика, и парижский любовник, и ярославская тетушка. Они введены в произведение неспроста, все герои задают определенный тон.

Главной задачей второстепенных персонажей является обобщение основных мыслей героев, сказать то, что прошло мимо, осталось невысказанным. Через них, порой, проходят ключевые моменты, которые важны для понимания и осознания пьесы.

О второстепенных персонажах сказано мало, или совсем ничего, но их характер прослеживается в репликах, которые автор так кмело вкладывает в их уста.

Вот взять, к примеру, Епиходова. Он считает себя высоко образованным человеком, хотя, в сущности, малоразвит и самолюбив. Он имеет пристрастие к нагромождению фраз, не целесообразных сравнений, использованию иностранных слов к месту и без того. Говорит, вроде бы красиво и хорошо, но совсем, совсем непонятно.

Другой персонаж – Яша. Он испорчен парижской жизнью, это четко прослеживается в его обращении к Дуняше: «Огурчик!» Речь Яши не наполнена каким-то смыслом, что и дает ощущение скудности его внутреннего мира. Кроме того, он самоуверен, жесток и мстителен. Ярким эпизодом в доказательство этих слов, является момент, когда Яшу укусила за палец собака Шарлотты. Дождавшись ночи тот, взял веревку, скрутил петельку и сделал вои паршивые дела не где-нибудь, а прямо перед окнами Шарлотты. Бедная Шарлотта! Яша – человек, который абсолютно не имеет морали. Однако он простой, как пять копеек, и в этом заключается его необходимость, а такие нужны всем.

Есть и еще один персонаж, назвать которого второстепенным фактически нельзя. Он играет, чуть ли не самую главную роль во всей пьесе. Не смотря на то, что появляется он на сцене редко, ему доверен финальный монолог – это Фирс. Он остался «вечным крепостным», в свое время, отказавшись от такой желанной свободы.

Все второстепенные герои вовсе не фон, они, по праву, могут считаться полноценными самостоятельными героями. Герои не в состоянии переспорить сложившуюся закономерность, однако это вовсе не повод для грусти. Их уход со сцены – целое представление, яркое, как карнавал. Суть заключается именно в том, что главные действующие герои не могут перебороть свое горе, а второстепенные, как бы, отпугивают его собственным смехом. Именно эти детали сделали «Вишневый сад» комедией, а местами – фарсом, что, в общем, подчеркивает драматичность пьесы.

/ / / Какова роль второстепенных персонажей в системе образов пьесы Чехова «Вишневый сад»?

В пьесе Чехова нет случайных и «бесполезных» героев. Каждый из них, как маленький пазл одного большого изображения. Возможно, и кого-то можно откинуть и посчитать лишним, но тогда сама картина происходящего станет неполной.

Лакей Яша, привезенный из Парижа Любовью Раневской, дополняет образ своей хозяйки. Мужчина вконец избалован. Он высокомерен, самоуверен и очень хорошо устроился в жизни. Не смотря, на не самые лучшие времена, продолжает ему прилично платить, разъезжать с ним по загранице, и даже привозит лакея в поместье.

Яша безответственен, у него скудная речь и отвратительный характер. Он избалован роскошной жизнью хозяйки и когда случается беда и поместье уходит на торгах, мужчина жалобно просит забрать его с собой в Париж. Доброта Раневской принимается Яшей за слабость.

Яша является полной противоположностью Фирса. Даже возраст у героев разный. Яша, молодой, полный сил и равнодушия к хозяевам. Его интересует только финансовая сторона и собственный комфорт. Фирс же наоборот, старик, которому больше восьмидесяти лет.

Старый лакей постоянно жил в поместье. Он остался при своих хозяевах, даже после отмены крепостного права. Мужчина, стал практически членом семьи. Он ухаживал за Любовью и Гаевым, когда те были маленькими, и он продолжал о них заботиться, когда они стали взрослыми. Для старца никогда не были важны «чужие» финансы. Его больше заботил комфорт и порядок, царивший в поместье.

Очень ответственен, педантичен, но между тем, открыт душой. Он буквально страдает от новых законов, а главное, не понимает, что его ждет в будущем. Когда старика в спешке и суете попросту забывают в имении, он преданно ложится на лавочку и ждет, когда за ним вернутся.

Дуняша так же прислуживает в поместье. Она, является отражением самой Раневской. Девушка очень эмоциональна, ранима и чувствительна. В Дуняшу без памяти влюблен Епиходов. Но она легкомысленно отдает предпочтение Яше. Девушка тянется к интеллигентному, как ей показалось образу заграничного лакея. Она вскоре сильно разочаруется в своем неправильном поспешном выборе, так как для Яши, Дуняша – пустое место. Епиходов же останется присматривать за поместьем, когда выиграет торги.

Образ Епиходова и комичен и трагичен одновременно. Мужчину называют «двадцать два несчастья» из-за его умения попадать в разные неприятности, нечаянно ломать вещи, разбивать посуду. Он как магнит притягивает невезение. Вот и с женитьбой на Дуняше мужчине явно не повезло, ведь его избранница предпочла другого. Епиходов очень тяжело переносит «размолвку» и даже не пытается скрыть своих эмоций.

Образ Бориса Семеона-Пищика так же не случайный в пьесе. Мужчина очень оживлен, так как его жизнь полна разных событий. Он находится в постоянном поиске денег. Мужчина, пытаясь занять их даже у разоренных Гаева и Раневской.

Пищик оптимист по жизни. Он считает, что даже из самой сложной ситуации, можно найти выход. Его вера в хорошее моделирует ситуации, после которых он хоть и частично, но погашает все свои долги.

Чехов в своей пьесе наделил даже второстепенных персонажей особенными «чертами». Каждый из них, так или иначе, завершает образы главных героев, оставаясь при этом уникальным.

Для понимания сюжета художественного произведения требуются главные и второстепенные персонажи.

Образ и характеристика Дуняши в пьесе «Вишневый сад» - это пример важности неглавного героя для раскрытия сложных проблем. Здесь и потеря хозяевами имения, и недальновидность слуг. Через образ проходит тема низменных чувств, не понимания настоящей любви, стремление к внешнему лоску, бездушие и лень.

Характеристика героини

Гениальный автор дает персонажу сложное, но говорящее имя. Горничная Дуня – Авдотья Козодоева. Много в образе девушки от домашнего животного, дающего полезное молоко, но вредного по характеру. Простая крестьянская девчонка стремится выглядеть как барышня. Прическа, одежда, холеные руки – все подтверждает, что живется прислуге в имении вольготно. Она играет с веером вместо того, чтобы бегать по дому с метлой и тряпкой. В действии пьесы Дуне примерно 20 лет, в доме она оказалась еще маленькой девчонкой. Она не помнит о простой крестьянской жизни, отвыкла от привычного труда. Тяжелых работ Авдотья не знает. Чем занята горничная на протяжении пьесы:
  • смотрится в зеркальце;
  • пудриться;
  • любуется собой.
В большинстве сцен девушка, как царевна, не расстается с зеркальцем. Ей пытаются напомнить о положении в доме, но она не слышит и продолжает самолюбование. Автор дает особое описание героини. Она характеризует себя сама. Из ее уст звучат эпитеты: нежная, деликатная, благородная. Поэтому эти слова не берутся на веру у читателя, никто из окружения к Дуне так не относится, кроме Ермолая Епиходова.

Дуня и Епиходов

Авдотья Федоровна – невеста конторщика Епиходова. Казалось бы, что еще нужно горничной. Но здесь вырисовывается образ простушки и обманщицы. Жениха девушка держит на расстоянии, а вольность позволяет себе с другим мужчиной. Двуличность «барышни из крестьян» вызывает усмешку. Зритель и читатель видят настоящего Яшу, а влюбленная горничная нет. Епиходов скромен и обидчив. Он не понимает, почему Дуняша не желает его видеть, относится к нему, как к насекомому, не хочет разговаривать и отсылает Ермолая подальше. Епиходов делает предложение, он намерен любить девушку всю жизнь. Отношение к Авдотье у конторщика серьезное. Дуняша ветрена, поэтому представить ее верной женой в будущем, сложно. В случае создания данного союза мужчине отведется роль «козла», которого будут «доить». То есть фамилия героини сработает. Она легко обманет мужчину, не будет страдать от совершенного, ее легкомыслие вряд ли пройдет с годами. Беспечные дни в имении дадут о себе знать. Женщину не видно в хозяйстве, она не любит трудиться. Цель – быть на виду у мужчин, но серьезных отношений можно искать не со всеми. Конторщик – не ее мечта, она ждет принца, героя любовных романов.

Дуня и Яков

Дуняша влюбилась в слугу Раневской Якова. Ей кажется, что он очень образован. Глупая девчонка верит развязному юноше, побывавшему за границей. Любовь здесь сопровождается завистью. Дуне хорошо в доме, но ей хочется жить еще лучше, а лакей видел это «лучшее». У пары много общего. Яков жесток к матери, из-за него остается в пустом доме старый слуга Фирс. Так же бездуховна и Дуня. Она развлекается с Яковом, забывая о предложении другого. Яков укоряет девушку, обвиняет в безнравственности поведения. Дуняше приходится плакать. Но сцена слез не вызывает жалости. Девушка жалуется на здоровье, она нервничает, боится обмана. Читатель видит, что на самом деле нет в поведении нервозности, все наигранно. Дуня в мечтах, она весела и спокойна. Не получится с лакеем, появится кто-то другой.

Двойник главного героя

Дуняша, по мнению многих литературоведов, – двойник Раневской, ее отображение в зеркале. Горничная живет мечтой о принце, о счастливой беззаботной жизни в богатстве. Так и хозяйка оторвана от реальности, мечтает и забывает о насущных делах. Изнеженная Раневская не ценит деньги, рвется к мужчинам, которые пользуются ею и выбрасывают как ненужный предмет. Власть мужчин настолько сильна, что обе женщины вызывают у зрителя жалость и улыбку. Что является основой их характера – жеманность, кокетство, самовлюбленность. Дуняша комична и трагична как хозяйка. У одной трагедия в потере имущества и необходимости возвращения к человеку, который ее предал. У горничной трагедия в потере любимого. Развращенный лакей легко покидает красавицу, упрекая ее в неправильном поведении с мужчинами.

Характеристика Дуняши в пьесе “Вишневый сад” может быть определена как зеркальное отображение Раневской, “сниженный двойник” главной героини – наивная простоватая горничная, вчерашняя крестьянка, при этом говорящая, одевающаяся и ведущая себя “как барышня”, с претензией на утонченность. “Нежная стала, такая деликатная, благородная” – говорит она о себе. Своим поведением и репликами она создает комический эффект, основанный на несоответствии ее действий предписанной роли. И хотя этот момент тоже важен, образ Дуняши в пьесе “Вишневый сад” Чехова не сводится исключительно к комической составляющей.

В трехчастной системе персонажей произведения Дуняша относится к героям, пребывающим в умозрительном будущем. Однако ее будущее определено не столь конкретно, как у Ани или Трофимова; это не хронотоп “нового сада”, монастыря или Парижа. “Будущее” Дуняши заключено в ее мечтаниях; как у многих барышень, к числу которых она себя причисляет, это мечтания любовные. Дуняша живет в ожидании “принца”, и ожидание это становится практически самоцелью. Когда ей делает предложение Епиходов, Дуняша, несмотря на то, что он ей “как будто и нравится”, не спешит давать согласие. Ей гораздо важнее умозрительное пространство “идеальной”, сказочной любви, отдаленный намек на которую она находит в “отношениях” с лакеем Яшей. Попытки реализации этих мечтаний приведут к их упрощению, опошлению, вырвут Дуняшу из сферы грез, находиться в которой ей удобнее всего. Как и практически все герои пьесы, она не только не живет в настоящем, но и отчаянно не желает иметь с ним ничего общего – и в этом она тоже является “зеркалом” Раневской. Выводя образ Дуняши в “Вишневом саде”, автор еще ярче подчеркнул типичный болезненный разрыв между мировосприятиями героев пьесы и реальностью, в которой они вынуждены действовать.

  1. Основные действующие лица: Раневская Любовь Андреевна, помещица. Аня, ее дочь, 17 лет. Варя, ее приемная дочь, 24 года. Гаев Леонид Андреевич, брат Раневской. Лопахин Ермолай...
  2. Говоря о творчестве А. П. Чехова, сразу же в памяти всплывают его небольшие юмористические рассказы, наполненные глубоким смыслом и часто трагизмом, а для театралов он,...
  3. “…если она не удастся, то значит и пьеса вся провалится”. Так в одном из писем Чехов отзывался о роли Лопахина из пьесы “Вишневый сад”. Как...
  4. Перед нами пьеса с прозаическим названием “Вишневый сад”. Интересно, что же понимал автор под вишневым садом? “Вся Россия – наш сад”, – говорит один из...
  5. А. П. Чехов Вишневый сад (в кратком содержании по действиям) Действие первое Усадьба помещицы Любови Андреевны Раневской. Весна, цветет вишневый сад. Но этот чудесный сад...
  6. Пьеса “Вишневый сад” стала лебединой песней А. П. Чехова, заняв на долгие годы подмостки мировых театров. Успех этого произведения был обусловлен не только его тематикой,...
  7. Действие 1 Комната, которая до сих пор называется детской. Лопахин и Дуняша ждут, когда со станции приедут Раневская и все, кто поехал ее встречать. Лопахин...
  8. Современникам пьесы Чехова казались необычными. Они резко отличались от привычных драматических форм. В них не было казавшихся необходимыми завязки, кульминации и, строго говоря, драматического действия...
  9. Социальные статусы героев пьесы – как одна из характеристик В заключительной пьесе А. П. Чехова “Вишневый сад” нет разделения на главных и второстепенных действующих лиц....
  10. Символично, что первая реплика в пьесе принадлежит Е. Лопахину. Это подчеркивает важность данного персонажа для раскрытия идейного содержания пьесы. Примечательно, что герой сам себе дает...
  11. Традиционно система образов в пьесе “Вишневый сад” делится на три группы, символизирующие настоящее, будущее и прошлое, в которые входят все действующие лица. В процессе постановки...
  12. Действие последнего произведения А. П. Чехова происходит в имении Раневской Любови Андреевны, которое через несколько месяцев будет продано на аукционе за долги, и именно образ...
  13. Своей последней пьесе Чехов дал подзаголовок “комедия”. Но в первой постановке Московского художественного театра еще при жизни автора пьеса предстала тяжелой драмой, даже трагедией. Кто...
  14. История создания пьесы “Вишневый сад” Впервые А. П. Чехов сообщил о начале работы над новой пьесой в 1901 году в письме своей супруге О. Л....
  15. “Вишневый сад” – последнее произведение А. П. Чехова. Писатель был неизлечимо болен, когда писал эту пьесу. Он сознавал, что скоро уйдет из жизни, и, наверное,...

М ы привыкли завершать изучение крупного произведения сочинением, классным или домашним, давая возможность нашим ученикам систематизировать полученные знания, а себе - оценить результаты нашей совместной деятельности. Среди традиционных итоговых тем по чеховскому «Вишнёвому саду» - «Прошлое, настоящее и будущее России в “Вишнёвом саде” А.П. Чехова», «Новаторство драматургии Чехова», «Образы Гаева и Раневской (Ермолая Лопахина, Пети Трофимова)». На эти темы нельзя написать, не повторив многое из того, что говорилось на уроке; работа мысли у ученика в этом случае направлена только на то, чтобы логично выстроить пересказ того, что раньше было услышано и конспективно записано. Это делать довольно утомительно, хотя полезно, особенно в классах гуманитарного профиля, где нужно готовить выпускников к специальному экзамену. Но если такой необходимости нет, а на первый план выходит задача поддержать живой интерес к автору и тексту, удобнее предложить темы другого рода, частично исследовательские.

За несколько уроков по последней чеховской пьесе мы успеваем обсудить некоторые вопросы поэтики: особенности жанра и сюжета, основные мотивы, необычность диалогов, роль ремарок.

Можно опираться в беседе на книгу З.Паперного «Вопреки всем правилам…» и даже процитировать некоторые важные фрагменты, например такие.

  • “Чеховские пьесы говорят о трагических неудачах, бедах, нелепице в судьбах героев, о разладе мечты и будничной жизни. Но рассказано о всех этих «несовпадениях» в драматическом повествовании, где всё соподчинено и соразмерено, всё совпадает и перекликается друг с другом. Дисгармонии действительности противостоит скрытая гармоничность формы, ритмичность и музыкальность повторов, «рифмующихся» друг с другом деталей”.
  • “Настроение - не просто дух чеховских пьес. Оно создаётся взаимодействием многих и многих поэтических микровеличин”.
  • “Особое значение получили у Чехова второстепенные персонажи. <…> Те, кто на первый взгляд где-то на периферии сюжета, обретают обобщённо-символическое значение. Тень «недотёпства» падает на многих персонажей «Вишнёвого сада» и тем самым незаметно, почти неуловимо, связывает всё происходящее”.

Говорим на уроках и о героях, которых с некоторой натяжкой можно счесть главными, то есть о Гаеве, Раневской, Лопахине, Пете Трофимове.

При этом намеренно не касаемся (насколько это возможно) других персонажей - Епиходова, Шарлотты, Симеонова-Пищика, Фирса. О ком-нибудь из них ученики будут писать сочинение. Домашнее задание - подготовиться к классному сочинению на тему «Место Шарлотты (Епиходова, Симеонова-Пищика и т.д.) в системе образов пьесы». Для этого нужно перечитать пьесу, вспомнить все реплики и поступки персонажа и попытаться осмыслить их в свете того, что уже было сказано и понято.

Перед самым началом письменной работы (на неё отводится один час) говорим ученикам, что в хорошем сочинении должны оказаться ответы по крайней мере на три вопроса: как данный персонаж связан с основными мотивами пьесы, какие переклички можно обнаружить между ним и другими персонажами, как влияет он на общее настроение пьесы.

Разумеется, такое задание по силам не каждому ученику. В некоторых работах (на слабую троечку) не оказалось ничего, кроме более или менее добросовестного рассказа о том, что именно говорил и делал герой на протяжении четырёх действий пьесы. Полных, исчерпывающих ответов на поставленные вопросы не было ни в одном сочинении (да этого и ожидать было нельзя), встречались натяжки, а то и грубые ошибки в истолковании тех или иных реплик. Но интересные соображения и довольно тонкие самостоятельные наблюдения тоже не были редкостью. Об этом можно судить по приведённым ниже (в сокращении, но без редакторской правки) работам одиннадцатиклассников московской школы № 57 Игоря Ястребова, Светланы Поповой, Евгении Сечиной и Михаила Мешкова.

Симеонов-Пищик

Н а первый взгляд, Борис Борисович - герой, про которого с уверенностью можно говорить, что он - комический. Симеонов-Пищик засыпает во время своих реплик, шутит про то, что его род происходит от лошади, которую Калигула посадил в сенат, постоянно просит одолжить денег, даже во время танцев, теряет и находит те, которые у него есть. Конечно, у нас вызывает сочувствие его безвыходное финансовое положение, но комические сцены и невероятные истории приобретения необходимых денег, рассказываемые самим Симеоновым-Пищиком, не позволяют этому чувству стать острым. Однако иногда он совершает поступки, которые не вписываются в общую картину. Именно он уводит опьяневшего от своего счастья и коньячка Лопахина от горько плачущей Любови Андреевны после продажи вишнёвого сада; только он общается с Шарлоттой, которая “хочет поговорить, но не с кем”. Неожиданно Борис Борисович проявляет больше человечности, чем можно было бы от него ожидать.

Каждый герой пьесы «Вишнёвый сад» имеет собственный мотив, и Симеонов-Пищик - не исключение. Сам он постоянно ездит от одних знакомых к другим, желая взять взаймы или вернуть, и его мотив - движение. Во втором действии, когда все просто гуляют и разговаривают, мы его не видим, но он является, когда Раневская приезжает и уезжает из имения, он присутствует при возвращении Гаева и Лопахина с торгов. Он всё время торопится куда-то и заставляет торопиться других.

Герои, которых в пьесе «Вишнёвый сад» можно уверенно считать второстепенными, часто имеют общее с героями, претендующими на роль главных. Симеонов-Пищик всё время полон забот, пытается собрать деньги до определённого числа, куда-то спешит и часто не успевает. Этим он напоминает Лопахина, который тоже всегда следит за временем, у которого всегда много дел и который всегда опаздывает на поезд. Пищик из Ницше вынес, что можно “фальшивые бумажки делать”, а Лопахин прямо заявляет, что “читал книжку и ничего не понял”. И пускай один даёт взаймы другому, у них много общего.

Таким образом, Симеонов-Пищик занимает важное место в общей системе персонажей, и его отсутствие изменило бы наше ощущение от пьесы «Вишнёвый сад».

Епиходов

В комедии «Вишнёвый сад» много второстепенных героев, играющих важную роль в пьесе, одним из них является Епиходов. Он участвует во многих комических ситуациях, у него даже есть прозвище “двадцать два несчастья”. Епиходов натыкается на стул, раздавливает картонку с шляпой, положив на неё чемодан, его хочет ударить палкой Варя, когда попадает в Лопахина.

Как и многие другие герои пьесы, Епиходов ничего не делает, его несёт поток жизни. К Епиходову, как и к остальным персонажам комедии, можно отнести слово “недотёпа”. Он всё время что-нибудь ломает и пытается делать то, что не умеет: играет на гитаре и поёт, “как шакал”, смешно и неграмотно говорит о книгах и убеждениях, играет на бильярде и ломает кий. Его поступки и слова (например, неожиданный и ненужный вопрос о Бокле) дополняют множество других событий, произошедших некстати (например, бал в день торгов, возвышенные речи Гаева, попытка устроить объяснение между Варей и Лопахиным перед самым отъездом, бессмысленная трата денег Раневской).

В образе Епиходова можно увидеть усиленные комические черты главных героев.

Некоторые неправильные фразы малообразованного Лопахина (например, “Всякому бе­зобразию есть своё приличие”) схожи с ещё более неграмотными и смешными словами Епиходова, употребляющего много лишних и загромождающих речь оборотов (“Но, конечно, если взглянуть с точки зрения, то вы, позволю себе так выразиться, извините за откровенность, совершенно привели меня в состояние духа”).

Попытки Епиходова, желающего казаться “развитым человеком”, говорить возвышенными словами (например, фраза “Для безумца, который влюблён, это мандолина”, сказанная, когда он играл на гитаре) и петь о высокой любви - более смешной вариант пустых речей Гаева о “много­уважаемом шкапе” и о “природе дивной”. И Гаев, и Епиходов некстати говорят о направлениях и убеждениях, в которых ничего не понимают, причём у Епиходова выходят совершенно нелепые слова о том, что он “никак не может понять, жить ему или застрелиться”, и на всякий случай носит при себе револьвер. Епиходов свои мелкие неприятности называет несчастьями, говорит, что к нему “судьба относится без сожаления, как буря к небольшому кораблю”, и этим напоминает Гаева, говорящего, что ему “за убеждения доставалось немало в жизни”.

Можно заметить некоторое сходство между Епиходовым и подлецом Яшей. Оба героя мнят себя образованными людьми и сразу же после того, как говорят о своей образованности, высказывают какое-нибудь нелепое суждение (фраза Епиходова про револьвер, слова Яши “ежели девушка кого любит, то она безнравственная”). Яша и Епиходов презрительно относятся к России и считают, что “за границей всё давно уж в полной комплекции”. И тот, и другой говорят жестокие слова о больном Фирсе. У Епиходова есть фраза “Долголетний Фирс, по моему окончательному мнению, в починку не годится, ему надо к праотцам”, Яша говорит Фирсу: “Надоел ты, дед. Хоть бы ты поскорее подох”.

Итак, Епиходов является важным героем, участвующим в создании настроения и общей атмосферы пьесы, и помогает лучше понять других персонажей.

Шарлотта

Е сли выделять главных персонажей «Вишнёвого сада» (во всяком случае, наиболее важных), ими окажутся те, чьи судьба и мысли связаны с садом. Однако оставшиеся таким образом на периферии сюжета, насколько в данном случае это слово применимо, и в конце афишки действующие лица: Епиходов, Симеонов-Пищик, Шарлотта Ивановна - немаловажны для осмысления пьесы, что мы и постараемся показать на последнем примере.

Чревовещание Шарлотты, как и “несчастья” Епиходова и вечные заботы Пищика о деньгах, - одна из самых ярких фарсовых деталей «Вишнёвого сада» (вообще все трое в этом отношении превосходят главных героев, по крайней мере не уступают им: подобные черты есть, например, и у Гаева с его склонностью к прочувствованным речам, но в небольших ролях они сконцентрированы значительно сильнее).

Не так заметны, но многочисленны более обыденные её действия: приходит и уходит в первом действии, с лорнеткой на поясе; ест огурец; рассказывает, что её собачка “и орехи кушает” (Пищик (удивленно ). Вы подумайте!); в старой фуражке возится с ружьём… <…> В комическое и житейское врываются неожиданно тоскливые, ни к кому не обращённые реплики: “Не с кем мне поговорить... Всё одна, одна, никого у меня нет и... и кто я, зачем я, неизвестно...” И, несмотря на разницу тональностей, начало самого длинного такого монолога: “У меня нет настоящего паспорта, я не знаю, сколько мне лет, и мне всё кажется, что я молоденькая”, - отсылает к образу Раневской с её “и теперь я как маленькая”.

Однажды возникнув, эта параллель развивается, и действия Шарлотты уже бросают отсвет на всю пьесу. Во время томительного ожидания результатов аукциона Шарлотта показывает фокусы и - ein, zwei, drei - “продаёт” плед, за которым прячутся Аня и Варя, - так преломляется мотив продажи дома; и потому на чаяния и надежды, связанные с торгами, ложится тень фиглярства этой сцены: они так же искусственны и неоправданны у Гаева и Раневской, а у Лопахина, по выражению Пети Трофимова, напоминают “размахивание руками”. А тогда и последний эпизод с участием Шарлотты, где само чревовещание вместо комического эффекта приобретает оттенок той же тоски: чем-то, в особенности, кажется, лёгкостью превращения “ребёнка” в узел, он подчёркивает неприкаянность, бесприютность Шарлотты (“Надо уходить... В городе мне жить негде”) - заставляет вспомнить, что бывшие хозяева поместья теперь бесприютны почти так же, как и она. Даже текстуальные совпадения приобретают символический смысл (Раневская, действие первое: “Мне хочется прыгать, размахивать руками”, - ремарка в третьем действии: “В зале фигура в сером цилиндре, в клетчатых панталонах, машет руками и прыгает” под крики “браво, Шарлотта Ивановна!”).

Итак, образ второстепенный, гувернантка Шарлотта по-своему оттеняет всю пьесу, внося в неё далеко не только комические ноты.

Фирс

О браз Фирса - старого верного слуги Гаевых - занимает значительное место в системе образов пьесы. На мой взгляд, его слова и действия усиливают ощущение, создаваемое центральными персонажами: Любовью Андреевной и Леонидом Андреевичем, людьми, в значительной степени живущими своим прошлым. Ведь они для Фирса до сих пор “барские дети”. Он помнит, какая одежда полагается “на выезд”, и обращается к Гаеву со словами: “Опять не те брючки надели”, а ближе к ночи он приносит ему пальто. При этом Фирс - единственный хозяйственный человек в этом доме: “Без меня тут кто подаст, кто распорядится? Один на весь дом”. Фирс выступает в этом произведении как “дух усадьбы”.

Перед отъездом все о нём тревожились, беспокоились. Четырежды было уточнено, отправили ли Фирса в больницу. Однако этого так и не случилось, и он остаётся один в заколоченном доме, в котором до весны никого не будет. Но даже тогда он не перестаёт думать о Гаевых: “А Леонид Андреич, небось, шубы не надел, в пальто поехал... Я-то не поглядел... Молодо-зелено!” Наверное, духу усадьбы и было суждено умереть вместе с ней. “Дух истории” забыли, как и саму историю, в которой он жил. На фоне такой картины горькой иронией звучат фразы “Прощай, старая жизнь!” и “Здравствуй, новая жизнь!”.

С Фирсом неразрывно связан и звук лопнувшей струны, дважды встречающийся в пьесе. После первого раза он произносит фразу, которую можно, наверное, назвать пророческой: “Перед несчастьем тоже было...” Второй раз мы слышим этот звук уже после того, как Фирса оставили в запертом доме. С этого момента судьба его, как и судьба всего времени, которому он принадлежал, была предрешена. Таким образом, Фирс чрезвычайно сильно влияет на наше восприятие одной из поставленных в пьесе проблем - смены времени, будучи сам образом этого времени.

На уроках литературы мы читали и анализировали Комедию А. П. Чехова Вишневый сад. Показывая быть дворянской усадьбы, автор знакомит нас с целой группой, коем образом связанных с ней. Это наряду с лакеем Яшей конторщик Епиходов, помещик Сесеонов-Пищик, горничная Дуняша, экономка Варя, гувернантка Шарлотта и лакей Фирс.

Главным образом они играют роль усиления трагедий и комическое начало произведения.

Дуняша и Яша являются показательным примером несоответствия поведения и высказываний героев с их положением. Горничная говорит о себе

Следующее: “Нежная стала, такая деликатная, благородная”. Она во всем старается подражать нежным барышням.

Дуняша жалуется на свои расстроены нервы, хотя она – здоровая и веселая девушка… Кокетливая и жеманная, с неизменным зеркальцем и пудреницей в руках, девушка вся во власти любовных мечтаний. Фирс не без оснований предупреждает ее: “Закрутишься ты…” Если Дуняша своим поведение вызывает добродушную улыбку, то образ Яши производит отталкивающее впечатление. Это – развращенный бездельем и жизнью в Париже лакей.

В ресторанах он требует, что бы ему приносили только самые дорогие кушанья несмотря на то, что у его господ совсем нет денег. Он совершенно не любит свою родину, называя ее “страна необразованная”. “Насмотрелся на невежество – будет с меня”,- заявляет он, прося Раневскую снова взять его в Париж. А его фраза: “Вив ла Франс!” вызывает насмешку и презрение.

Яша, по парижской привычке, курит сигары и пьет шампанское, а дома, на родине, грубо кричит на Фирса (хотя сам является таким же лакеем) и не желает видеть свою крестьянку-мать.

Комичное и в то же время грустное впечатление производит в пьесе образ Епиходова, конторщика вишневого сада. Он считает себя “развитым человеком”, читает “разные замечательные книги”, но с трудом выражает свои мысли. Его желание выражаться книжными фразами приводят к построению самых сумбурных фраз, состоящих из вводных слов и лишенных всякого смысла: “Конечно, если взглянуть с точки зрения, то вы, позволю себе так выразиться, извините за откровенность, совершенно привели меня в состояние чувства”.

Дуняша дает подходящую характеристику бессвязного языка Епиходова: “Хорошо и чувствительно, только непонятно”. Также конторщик все делает невпопад, неуклюже, за что получил прозвище “двадцать два несчастья”. Он постоянно сетует на то, что у него ничего не получается и валится из рук.

Симеонов-Пищик – помещик, суматошный человек, ни на шаг не отступающий от своего амплуа. Каждый раз, появляясь на сцене, он неизменно просит денег и рассказывает о дочери Дашеньке. Пищик – фигура комическая без всяких оговорок, смешна даже его сокращенная фамилия.

Он, как клоун, который, выходя на сцену, должен обязательно показать новый номер. В первом действии Пищик зачем-то глотает пилюли Любови Андреевны, серьезно констатируя: “Все пилюли принял”, в третьем – восхищается Шарлоттой, при этом не утруждая себя изысканными фразами, все его похвалы сводятся к словам “Вы подумайте!” Но он и деликатен (уводит Лопахина от Раневской после известия о Продаже вишневого сада), честен (отдает Долги Лопахину и Раневской), и чувствителен (плачет, узнав об отъезде семейства). Но все же он – душевный, добрый человек, в целом так похожий на Гаева, который над Пищиком смеется.

Довольно интересную роль в пьесе играет высокомерная Шарлотта Ивановна, мастерица выворачивать все серьезное на шуточный лад. Но у нее прорываются горестные реплики: “Так хочется поговорит!”, а не с кем…” Здесь чувствуется что-то от Раневской. Шарлотте не знает, кто она, сколько ее лет, зачем она здесь: “Кто я, зачем я, неизвестно…” Возникает ощущение ее ненадобности.

Но именно Шарлотта со своими фокусами, чревовещанием, цирковыми номерами подчеркивает комедийность ситуации. В то время, когда Решается судьба вишневого сада, она с весело демонстрирует фокусы. Все это еще раз доказывает, что А. П. Чехов не напрасно ввел в пьесу такое количество второстепенных героев, ведь они играют важную роль своим присутствием – усиливают трагизм произведения.

Также немаловажным является создание своими большей комичности в начале произведения.


(No Ratings Yet)


Related posts:

  1. Изображая в пьесе быт дворянской усадьбы, Чехов Выводит на сцену и целую группу лиц, связанных с усадьбой. Это наряду с камердинером Фирсом лакей Яша, конторщик Епиходов, горничная Дуняша, экономка Варя. Образы их важны в том отношении, что, с одной стороны, дорисовывают картину быта старого дворянского гнезда, с другой – показывают разлагающее влияние этого быта на […]...
  2. Трудно представить пьесу “Вишневый сад” без тех действующих лиц, которых называют второстепенными. “Вишневый сад” принято считать лирической комедией. Название подчеркивает основную комическую направленность пьесы и одновременно ее лирическую направленность, связанную более всего с образом автора, присутствие которого читатель ощущает во всем: в ремарках, в обрисовке действующих лиц, в обстановке. Чехов печалится и радуется, сочувствует и […]...
  3. Все герои пьесы условно разделены на “хозяев” сада (Лопахин, Гаев, Раневская) и слуг (Фирс, Шарлотта, Яша, Епиходов, Дуняша). Каждый из них глубоко индивидуален, но, несмотря на разный возраст, социальный статус, все персонажи имеют много общего. Все они обрисованы в трагически-комедийном ракурсе: положения, в которые они попадают, комичны, а судьбы героев драматичны. Каждый из них является […]...
  4. Образ Раневской неуловимый в своей прелести, вобрал в себя родовые черты русской дворянской культуры, нашедшие свое литературное выражение в Лариных и Ростовых, Кирсановых и Лаврецких, Обломовых и Левиных. Поэзия образа Раневской – в ее неразрывной связи с 337 усадьбой, старинным домом, вишневым садом. Р. не представляет своей жизни без вишневого сада, но и сад без […]...
  5. А. С. Грибоедов принадлежал к тому поколению молодых русских дворян, для которых важнейшими в жизни стали вопросы общественно-политические. Оппозиционные настроения, дух свободолюбия, желание перемен в государстве привели многих людей из этого поколения в тайные политические общества, а затем – к восстанию… В комедии конфликт Чацкого и общества вырастает постепенно из его личного любовного конфликта. Сам […]...
  6. Комедия А. С. Грибоедова “Горе от ума” – это своего рода “энциклопедия русской жизни” первой половины XIX века. Значительно расширив рамки повествования за счет множества второстепенных и внесценических персонажей, Грибоедов обрисовывает в ней великолепные человеческие типы современной ему Москвы. Как замечает О. Миллер, почти все второстепенные лица комедии сводятся к трем типам: “Фамусовы, кандидаты в […]...
  7. Жанр “Вишневого сада” автор обозначил так: “лирическая комедия”. В пьесе немало комедийных персонажей и комедийных положений, но все они имеют драматический подтекст. В основе подтекста – контраст между нейтральностью реплик и значительностью невысказанного, подразумеваемого. Каждое слово, каждая деталь, каждая ремарка играют роль в раскрытии авторского замысла. Лирический образ вишневого сада – символический образ России. Основной […]...
  8. Образ вишневого сада является центральным образом в комедии Чехова, он представлен лейтмотивом различных временных планов, невольно соединяя прошлое с настоящим. Но вишневый сад – не просто фон происходящих событий, он – символ усадебной жизни. Судьба имения сюжетно организует пьесу. Уже в первом действии, сразу после встречи Раневской, начинается обсуждение спасения заложенного имения от торгов. В […]...
  9. При создании пьесы “Вишневый сад” А. П. Чехов большое внимание уделял образу Лопахина как одному из центральных образов комедии. В раскрытии авторского замысла, в решении основного конфликта именно Лопахину принадлежит очень важная роль. Лопахин необычен и странен; он вызывал и вызывает недоумение многих литературоведов. В самом деле, чеховский персонаж не укладывается в рамки обычной схемы: […]...
  10. Гусарский ротмистр Зурин, который в начале романа (первая глава) учит молодого Гринева “привыкать к службе” и, пользуясь его совершенной неопытностью, жестоко обыгрывает его на бильярде, снова появляется в конце романа (предпоследняя глава), чтобы помочь Гриневу в трудную для него минуту. Еще более важную, прямо-таки решающую роль в судьбе Гринева играет случайно встретившийся ему в Оренбургской […]...
  11. Ход времени в комедии А. П. Чехова “Вишневый сад” Пьеса “Вишневый сад” и сегодня не сходит со сцен российских и за­рубежных театров. Проблемы, затронутые в ней, злободневны и поныне: это – неудовлетворенность человека действительностью и собой, жела­ние изменить жизнь, отчужденность и одиночество, утрата родственных корней. “Вишневый сад” – это комедия вне времени. Тема “времени” в […]...
  12. “Вишневый сад” – название емкое и многозначное, как и сам этот образ. Неверно понимать его только как место действия пьесы. Продажа вишневого сада лежит в основе ее сюжета, и можно сказать, что по отношению к нему характеризуются все герои комедии. Но еще важнее то, какой смысл вкладывается в образ вишневого сада. Известно, что вначале Чехов […]...
  13. А. П. Чехов своей пьесой “Вишневый сад”, считающейся по праву достаточно известной в русской литературе, показал пример новаторского подхода к передаче старых идей в новом стиле. Автор высмеивает поступки героев произведения. Им выявляется истинная глубина их переживаний и ощущений. Они стали олицетворением беспомощности перед этим миром. Персонажи – недотепы – это все без исключения герои […]...
  14. Споры о жанре “Вишневого сада” не утихают до сих пор, но начало им было положено руководителями МХТа и самим автором. Станиславский и Немирович-Данченко видели в пьесе “тяжелую драму русской жизни”, а Чехов утверждал: “Вышла у меня не драма, а комедия, местами даже фарс”. Он настаивал на том, чтобы в спектакле не было “плачущего тона”. Действительно, […]...
  15. 1-й конкурс: “Кто это говорит?” Задание: Прочитайте выразительно отрывок, определите героя и дайте ему характеристику. 1. “Вся Россия наш сад. Земля велика и прекрасна, есть на ней много чудесных мест. (Пауза.) Подумайте… ваш дед, прадед и все ваши предки были крепостники, владевшие живыми душами, и неужели с каждой вишни в саду, с каждого листка, с […]...
  16. Драма А. П. Чехова “Вишневый сад” изначально задумывалась как фарсовая история жизни господина, который очень любил играть на бильярде и ловить рыбу. Но в процессе написания пьесы автору пришлось задуматься над серьезными проблемами того времени, и они не могли не отразиться в произведении, поэтому содержание пьесы приобрело более глубокий смысл. Жанр же произведения остался прежним […]...
  17. В пьесе А. П. Чехова “Вишневый сад” многие персонажи в чем-то противостоят друг другу. Поэтому можно выделить контрастные пары героев с их контрастными убеждениями. Во-первых, “я выше любви” Раневской и “мы выше любви” Пети Трофимова. Для Фирса – все лучшее безвозвратно ушло в прошлое, Аня – безоглядно устремлена в будущее. Варя живет для родных, отрекаясь […]...
  18. Общеизвестно, что нравственный идеал Чехова – это гармонически развитый человек. Но даже среди любимых его героев нет такого, про кого можно было бы сказать, что у него “все прекрасно – и лицо, и одежда, и душа, и мысли”. Куда чаще мы досадуем на чеховских героев, потому что в самых очевидных ситуациях они ведут себя вовсе […]...
  19. А. Н. Островского, автора многочисленных пьес о купечестве, по праву считают “певцом купеческого быта” и отцом русского национального театра. Он создал около 60 пьес, самыми известными из которых являются – “Бесприданница”, “Лес”, “Свои люди – сочтемся”, “Гроза” и многие другие. Самым ярким и решительным, по словам А. Н. Добролюбова, стала пьеса “Гроза”. В ней “взаимные […]...
  20. В пьесе Чехов обобщает тему гибели дворянских гнезд, раскрывает обреченность дворянства и приход ему на смену новых общественных сил. Россия прошлого, Россия вишневых садов с их элегической красотой представлена образами Раневской и Гаева. Это осколки поместного дворянства. Они нерешительны, не приспособлены к жизни, пассивны. Единственное, что они могут, – это произносить напыщенные, как Гаев, речи […]...
  21. Пьеса “Вишневый сад” – последнее драматическое произведение Чехова, печальная элегия об уходящем времени “дворянских гнезд”. В письме к Н. А. Лейкину Чехов признавался: “Ужасно я люблю все то, что в России называется имением. Это слово еще не потеряло своего поэтического оттенка”. Драматургу было дорого все то, что связано с усадебной жизнью, она символизировала теплоту семейных […]...
  22. Премьера пьесы “Вишневый сад” состоялась 17 января 1904 года на сцене Художественного театра. Пьеса рождалась долго и мучительно. Причин тому было множество: тяжелая болезнь самого писателя, внезапное длительное нездоровье его жены, бытовые неурядицы, связанные с обустройством в ялтинском доме. Но главное заключалось в муках творческих. Вскоре после премьеры “Трех сестер” Чехов пишет из Ялты О. […]...
  23. Системе создания образов персонажей “Вишневого сада” характерна оригинальность. Здесь присутствует не один герой. При этом читатель сразу замечает отсутствие деления персонажей на положительных и отрицательных героев. Они все одинаково далеко находятся от истинного осознания сути жизни. Им всем характерна беспомощность перед ходом быстротекущего времени, и все они стремятся бросить взгляд в будущее, которому суждено остаться […]...
  24. Пусть на сцене все будет так же сложно и так же вместе с тем просто, как в жизни. Люди обедают, только обедают, а в это время слагается их счастье и разбиваются их жизни. А. П. Чехов Премьера пьесы “Вишневый сад* состоялась 17января 1904 года на сцене Художественного театра. Пьеса рождалась долго и мучительно. Причин тому […]...
  25. Даже персонажи, которые в отличие от главных антагонистов мало влияют на развитие сюжета, получают в пьесе о Ричарде II четкие индивидуальные характеристики. Герцог Йорк показан как субъективно честный человек, руководствующийся в своем поведении, как и Гонт, идеей патриотизма и в то же время преданный престолу и царствующему монарху. Но в отличие от Гонта Йорк более […]...
  26. Пожалуй, для Раневской вишневый сад – это прошлое, это его приятные воспоминания, ведь для нее продать сад, значит, изменить себе, своим привычкам, идеалам, жизненным ценностям. А все былое, связанное с садом, так греет душу и наполняет сердце Любви Андреевны счастьем. Она – человек прошлого, совершенно не приспособленный к жизни, а жить прошлым в своем имении […]...
  27. Есть только миг между прошлым и будущим… Л. Дербенев Действительно, миг – между прошлым, которое не­возможно изменить, и будущим, к сюрпризам которого нельзя быть готовым заранее, – вот что такое наше настоящее. Время, данное нам, чтобы остановиться, за­думаться над своими ошибками, решить, что делать дальше, попытаться повлиять на свою дальнейшую судьбу. Но всегда ли мы […]...
  28. Комедия Антона Павловича Чехова “Вишневый сад” является величайшим произведением XX века. Нет, пожалуй, артиста и режиссера, который бы не хотел сыграть и поставить эту пьесу. Чем же так привлекательно это произведение? В последней комедии А. П. Чехова один центральный образ определяет всю жизнь героев. Это – вишневый сад. У Раневской с ним связаны воспоминания целой […]...
  29. Одним из персонажей пьесы А. П. Чехова “Вишневый сад” является купец Ермолай Алексеевич Лопахин. Этот человек, так стремящийся помочь Раневской, на взгляд читателя, вызывает некоторые опасения. Почему? Да потому, что на самом деле этот человек – хищник. Петя Трофимов так разъясняет Лопахину его жизненное назначение: “Вот как в смысле обмена веществ нужен хищный зверь, который […]...
  30. “Гроза” есть, без сомнения, самое решительное произведение Островского; взаимные отношения самодурства и безгласности доведены в ней до самых трагических последствий; и при всем том большая часть читавших и видевших эту пьесу соглашается, что она производит впечатление менее тяжкое и грустное, нежели другие пьесы Островского (не говоря, разумеется, о его этюдах чисто комического характера). В “Грозе” […]...
  31. Основные действующие лица: Любовь Андреевна Раневская – помещица. Аня – ее дочь, 17 лет. Варя – ее приемная дочь, 24 года. Леонид Андреевич Гаев – брат Раневской. Ермолай Алексеевич Лопахин – купец. Борис Борисович Симеонов-Пищик – помещик. Фирс – лакей, 87 лет. Семен Пантелеевич Епиходов – конторщик. Лопахин и горничная Дуняша ждут в детской комнате, […]...
  32. Тема пьесы “Вишневый сад” – размышление драматурга о судьбе России, о ее прошлом, настоящем и будущем, причем вишневый сад, “прекраснее которого ничего на свете нет” (III), олицетворяет для Чехова родину (“Вся Россия наш сад” (II), – говорит Петя Трофимов). Уходят в прошлое прежние хозяева страны – поместные дворяне, духовно беспомощные и практически несостоятельные в экономических […]...
  33. В пьесе “Вишневый сад” А. П. Чехов поднимает важнейшую социальную тему рубежа 19-20-х веков – тему гибели “дворянских гнезд”. В этом произведении отчетливо показано прощания новой, молодой, завтрашней России с прошлым, отживающим, обреченным. “Старое” и “новое” время в пьесе символизируют герои: представители старой, патриархальной России – Раневская, ее брат Гаев, Симеонов-Пищик, человек нового времени – […]...
  34. План сочинения 1. Введение 2. Образ вишневого сада в произведении: А) Что символизирует вишневый сад? Б) Три поколения в пьесе 3. Проблемы пьесы А) Внутренний и внешний конфликт 4. Мое отношение к произведению Вот уже больше века на сценах многих театров, причем не только российских, с успехом идет пьеса “Вишневый сад”. Режиссеры все ищут в […]...
  35. Драматические произведения Антона Павловича Чехова сложны и неоднозначны. По собственному признанию автора, написанные “вопреки всем правилам драматического искусства”, между тем на протяжении многих десятилетий не сходят со сцен театров мира. Чем же так привлекательна драматургия Чехова? Автор гениально сумел увидеть и отразить современное ему время, изменившиеся человеческие отношения. Ведь в чеховских пьесах мало динамики. Герои […]...
  36. План Социальные статусы героев пьесы – как одна из характеристик Краткие характеристики главных действующих лиц Краткие характеристики второстепенных персонажей Социальные статусы героев пьесы – как одна из характеристик В заключительной пьесе А. П. Чехова “Вишневый сад” нет разделения на главных и второстепенных действующих лиц. Они все главные, даже кажущиеся эпизодическими роли несут огромное значение для […]...
  37. В жизни люди часто говорят не то, что думают. В теории литературы этот неявный, потаенный смысл, который не совпадает с прямым значением фразы, называется “подтекстом”. В прозаических произведениях передать этот смысловой эффект довольно легко с помощью всезнающего автора-рассказчика. Например, в романе Н. Г. Чернышевского “Что делать?” (гл.2, VI) бойкая мамаша Марья Алексеевна Розальская обращается к […]...
  38. “Вишневый сад” Антон Павлович Чехов – великий русский писатель и драматург, чьи пьесы неизменно вызывают восхищение у зрителей во всем мире. Своеобразие пьес Чехова в новом соотношении между внешним и внутренним действием. Внешнее действие чеховских пьес буднично, обыденно, наполнено мелочами повседневного быта. Однако значение всего, что происходит на сцене, раскрывается в глубине, во внутреннем, как […]...
  39. Сравнение “Вся Россия – наш сад!” в пьесе Чехова “Вишневый сад” очень символично, ибо с той красотой вишневого сада, которая гибнет от стука топора, умирает и вся Россия. Образ сада – образ самой родины. Именно тема родины – внутренняя поэтическая тема “Вишневого сада”, этой глубоко патриотической пьесы, проникнутой от первой до последней строки страстной и […]...
  40. Образ Фирса старого верного слуги Гаевых, содержит в себе индивидуально-психологическое и историко-символическое значение. Старинная ливрея и белые перчатки Фирса такая же память о прошлом, как и комната, которая “до сих пор называется детскою”, столетний “многоуважаемый шкаф”, родовое поместье с домом и вишневым садом. Сам Фирс – в буквальном смысле слова – “ходячая” память старинного усадебного […]...